Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lägga ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
lägga – 743 – lägga
in på sjukhuset in das Krankenhaus
eingeliefert werdern. b) bifoga, innesluta einschließen.
~ in ett brev i ett pahet e-n Brief e-m Paket
beilegen.; hon har också lagt in ett bref till
dig (1 mitt brev) sie hat auch e-n Brief für dich
mit eingelegt, c) slå in, vira in i papper O, d.
einhüllen, einwickeln, einschlagen, till paket
einpacken. d) införa på kartor in Karten eintragen,
e) kök. einmachen, ~ in frukter, lök m. m.
Früchte, Zwiebeln m. m. einmachen; ~ in sill,
ål Heringe, Aal marinieren, f) inkomma med
ansökan einkommen, am ngt um etw.
16. ~ ned
a) eg. niederlegen. Lägg ned gevären! ⚔
motsvaras I tyskan av setzt die Gewehre zusammen 1
b) förlänga genom nedsläppning at veck
herunterlassen. c) använda, placera. ~ ned pengar i ett
företag Geld in ein Unternehmen stecken;
~ ned stora kostnader på ngt große Kosten
auf etw. (ack.) aufwenden, d) upphöra att
bearbeta. ned en gruva e-e Grube still[l]egen.
Jfr nedlägga.
17. om a) omkring umlegen,
legen um. ~ om ett sår e-e Wunde verbinden.
b) ånyo, på annat sätt. omförbandet läk. den
Verband wechseln, e-n neuen Verband anlegen;
~ om rodret ⚓ das Ruder umlegen; lägg om
rodret! leg das Ruder um! ~ om
stenläggningen på en gata e-e Straße umpflastern;
i- om ett tak ein Dach umdecken. c) bildl.
limbilden, åter ordna (ngt m bragts i oordning)
wieder in Ordnung bringen, ordna på annat astt
umgestalten, limändern.
18. ~ omkull auf
die Seite legen, hinlegen, umstülpen, starkare
umwerfen, säd niederlegen.
19. a) piacera
ovanp& ngt auflegen, d[a]rauflegen. på
bordduken das Tischtuch auflegen; på ngn en
börda e-m e-e Last auferlegen; ~ på en duk
den Tisch mit e-m Tuche bedecken; ~
ett förhand e-n Terband umlegen; ~ på en
håtsko ein Hufeisen anlegen; ~ på sig ett
ok äv. sich ein Joch aufbinden; ~på ett
plåster ein Pflaster auflegen; på håten sadeln
dem Pferde den Sattel auflegen; ~ täcket
på sig ordentligt sich (ack.) ordentlich
zudecken; ~ på mera ved (på eld) Holz
nachlegen. b) lägga i (kaffe, te) hineinltun, -legen.
c) smeta, stryka på (färger, fernissa o. d.) auftragen,
~ på för tjockt äv. bildl. zu stark el. zu dick
auftragen; ~ på smink Rot el. Schminke
auflegen, d) lägga på hjärtat. Varför skall du
också ~ allt på dig så svårt f warum nimmst
du dir auch alles so zu Herzen? e) uppföda
(djur) aufziehen.
20. ~ till a) tr. a) tüifoga, göra
tillägg hinzufügen, diktade tillsatser
hinzudichten. Ha att till ngt till ngt e-r Sache
etw. hinzuzufügen haben; ~ till 100 kr.
på lönen m. m. e-e Zulage von 100 Kronen
gewähren; ß) bidraga med. Var och en -er till en
krona jeder legt e-e Krone hinzu el. äv.
steuert e-e Krone bei. b) intr. a) ~ anlegen, ans
Land legen, landen, äv. anlanden, anfahren,
~ till långsides längsseits anlegen; ~ till i
hamnen im Hafen landen; ångaren -er till i
S. der Dampfer legt in S. an; till vid en
kust an e-r Küste landen; ~ till vid sidan av
ett fartyg bei e-m Schiffe anlegen; vi skola
till vid detta ställe på stranden wir
wollen an dieser Stelle dea Ufers anlegen; ß) slå
tin (e-m) e-n Schlag, Hieb m. m. versetzen.
21.
~ tillbaka zurücklegen.
22. ~ tillsammans
a) Kunna vi ~ de båda herrarna
tillsammans? können wir die beiden Herren in
dasselbe Zimmer legen? b) se ~ ihop,
23. ~
undan beiseitelegen, wegtun, weglegen. Lägg
undan allt, så jag kan skriva räume alles
weg, damit ich schreiben kann.
24. ~ under
°) eg. Tinterlegen, mattor m. m. ünterbreiten.
±) bildl. ~ under sig (etw.) unterwerfen,
unter seine Botmäßigkeit bringen.
25. ~ upp
a) tr. a) i allm. auf-, hinauf|legen. ~ upp
boken på skåpet das Buch auf den Schrank
legen; ~ upp benen på stolen die Beine auf
den Stuhl legen; upp en pojke (för ett kök
stryk) e-n Knaben überlegen el. übers Knie
legen; ß) ett fartyg auflegen, außer Betrieb
setzen; γ) magasinera aufspeichern, aufstapeln,
lagern, magazinieren, aufhäufen. ~ upp
förråd Vorräte aufspeichern m. m.; varor, som
lagts upp på frilager auf Freilager
niedergelegte Waren ; d) lägga fram och Tisa (kort). ~ Upp
sina kort seine Karten aufdecken; ß) göra för.
-ta början till anlegen. upp ett herbarium ein
Herbarium anlegen; upp ett konto hand. ein
Konto anlegen; ~ upp (börja sticka) en
strumpa e-n Strumpf auflegen; frisera. ~ upp
håret das Haar aufsetzen, sich (dat.) das Haar
machen; låta upp sitt hår sein Haar
machen lassen, sich (ack.) frisieren lassen, b)
intr. abtakeln, außer Betrieb gesetzt
werden.
26. ~ ut a) tr. a) i allm. auslegen, ~
ut en matta e-n Teppich ausbreiten: ~ ut
nät Netze auswerfen, aussetzen el. auslegen;
~ ut pengar för ngn Geld für e-n auslegen el.
verauslagen; ~ ut en snara för ngn e-m e-e
Falle stellen; ß) göra vidare, rymligare Weiter
machen; γ) förklara auslegen, erklären, erläutern.
b) intr. a) bli tjockare Fleisch ansetzen, stärker
werden; ß) abfahren, ~ ut från land vom
Lande abstoßen; ~ ut till sjöss in See
stechen.
27. ~ över a) tr. überlegen, d[a]rüberlegen,
duk, matta o. d. uberbreiten. ~ över
ngn sin kappa seinen Mantel über e-n legen;
lägg över ostkupan stülpe die Glasglocke über
den Kåe, b) intr. luta sich auf die Seite legen,
sich neigen, sig, refl. 1. i allm. sich legen,
gå till sängs äv. zu Bett gehen, eich schlafen
legen, sich hinlegen, om säd äv. sich lagern,
om vind ~ nachlassen, ibl. sich ausstürmen,
auswüten, om Trede, smärta äv. nachlassen. Han
hade lagt sig äv. er hatte sich hin-,
nieder|gelegt; ~ sig sjuk sich zu Bett legen;
sig att sova under ett träd sich unter e-n
(e-m) Baum schlafen legen; ~ sig och dö
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>