- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
740

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - låta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



låta – 740 – låtsas

                gelassen; låt bli boken laß das Blich sein, jfr

                nu vara; låt bli (= sluta upp) att förarga

                honom höre auf, ihn zu ärgern; låt bli att

                gråta laß das Weinen [sein]; låt bli att röka

                lassen Sie das Rauchen sein el. bleiben;

                bitte, unterlassen Sie das Rauchen; icke

                kunna ~ bli nicht unterlassen können, högre

                språk nicht umhinkönnen, sich (ack.) nicht

                enthalten können; jag har inte kunnat ~

                bli äv. ich habe nicht umhingekonnt;

                dräkten -er formerna framträda die Kleidung

                hebt die Formen hervor; ~ få ofta

                lassen; låt inte herr P. få detta arbete

                überlassen Sie nicht diese Arbeit dem Herrn P.;

                även en annan få ordet auch e-m anderen

                das Wort gönnen; ~ ngn få sin vilja fram

                e-m seinen Willen lassen; låt mig få detta

                äpple! gib mir diesen Apfel! ~förstå

                andeuten; ~ ngn förstå e-m zu verstehen geben;

                påståendet -er försmra sig el. -er sig

                försvaras die Behauptung läßt sich verteidigen;

                låt gå! se gå A. 1. 6 c); låt gå för 5 kr.! nun,

                dann meinetwegen für 5 Kr. I nehmen Sie

                es Ol. behalten Sie es für 5 Kr.; ~ ngn gå

                äv. e-n entlassen; ~ ett tal m. m. gå av

                stapeln F e-e Rede m. m. loslassen; ~ nåd gå för

                rätt Gnade waltend, für Recht ergehen lassen;

                ~ göra machen lassen; Jag har -it göra mig en

                kostym ich habe mir e-n Anzug machen

                lassen; ~ folk göra vad som helst med en alles

                mit sich machen lassen, sich (dat.) alles

                gefallen lassen; sig göra angehen, möglich el.

                angängig sein, äv. tunlich sein; jag tror

                knappast, att det -er sig göra das halte ich

                kaum für möglich, das wird sich meiner

                Ansicht m. m. nach kaum machen el. tun lassen;

                om det på något sätt -er sig göra, kommer

                jag i morgon wenn es sich irgendwie machen

                el. tun läßt, komme ich morgen; ~ sina

                kamrater hjälpa sig sich (dat.) von seinen

                Kameraden helfen lassen, sich (ack.) von . ..

                unterstützen lassen; låt höra laß [f mal]

                hören; ~ ngn höra ngt e-m etw. zu wissen

                el. zu verstehen geben, e-n etw hören

                lassen; låt honom komma laß ihn [nur]

                kommen, er mag kommen; låt mig komma

                fram ! laß mich durch I ~ ngn komma in e-n

                herein-, hinein|lassen; ~ ngn komma ut e-n

                herauslassen; han lät mig ej känna, märka,

                umgälla det er ließ es mich nicht fühlen,

                merken, entgelten; ~ laga in (zur)

                Reparatur geben; om Gud -er mig leva wenn Gott

                mir das Leben läßt; ngn låsa ett brev

                e-m e-n Brief zu lesen geben; ~ märka ngt

                sich (dat ) etw. merken lassen; ~ sig nöja med

                ngt sich (ack.) mit etw. begnügen, mit etw.

                fürlieb nehmen; jag har -it honom resa ich

                habe ihn reisen lassen; låt se! laß [f mal]

                sehen i låt se, att du kan din läxa i morgon!

                zeige, daß du morgen deihe Aufgabe kannst!

                låt se, att ni kommer! kommen Sie aber auch

                gewiß! låt se, att du kommer i väg! wenn ich

                bloß erst sehe, daß du fortkommst! mach,

                daß du fortkommst! ~ hatten sitta på den

                Hut aufbehalten; ~ rocken sitta på den Rock

                anbehalten; han lät mig skriva ett brev er

                ließ mich e-n Brief schreiben; han lät skriva

                ett brev till mig er ließ mir e-n Brief

                schreiben; jag lät mitt paraply stå kvar på

                stationen ich habe meinen Regenschirm am

                Bahnhof [zurück]gelassen; vill ni ~ mig

                säga ett par ord till mitt försvar? wollen Sie

                mir ein paar Worte zu meiner Verteidigung

                gestatten? ~ tala om sig von sich reder

                machen; ~ tillkännagiva bekanntmachen,

                kundgeben, zu erkennen geben; ~ tvätta

                borta die Wåche aus dem Hause geben; låt

                mig icke uppehålla eder lassen Sie sich durch

                mich nicht aufhalten el. abhalten; ~ vara

                sein el. bleiben lassen, f ungeschoren lassen;

                låt mig vara! laß mich in Ruhe, f laß mich

                ungeschoren; låt bären vara laß die Beeren

                sein el. in Ruhe, geli[e] nicht an die

                Beeren, bleib’ von den Beeren, rühr’ die

                Beeren nicht an; en låt vara aldrig så

                obetydlig retning ein wenn auch noch so

                unbedeutender Reiz; låt vara, att han har gjort

                det wenn er es auch getan hat, hat er es

                gleich getan, obwohl, wiewohl, obgleich el.

                wenngleich er es getan hat; låt vara, att han

                är dum mag er auch dumm sein; det vill jag

                ~ vara osagt ich will es dahingestellt sein

                lassen; låt dörren vara stängd laß die Tür

                zu; ngt vara kvar etw. übrig lassen; vi

                kunna ju honom vara kvar hos oss över

                sommaren wir können ihn ja den Sommer

                über bei uns behalten; ~ ngn veta ngt e-n

                etw. wissen lassen, e-m etw. kundgeben; ~

                ngn vänta på betalningen äv. e-n mit der

                Bezahlung hinhalten.

                2. såsom uppmaning lassen,

                ofta wollen. Låt[om] oss a) till en laß uns,

                b) till flera laßt uns, c) till en el. flera, som man ej

                kallar du lassen Sie uns; lät oss gå ett stycke

                wir wollen ein bißchen gehen; som oss icke

                mera tala därom wir wollen nicht mehr

                darüber sprechen,

        -andel, se görande.

låts‖a¹, I. tr, erheucheln, heucheln, sjukdom,

                okunnighet o. d. äv. vorschützen. Med ~d

                förvåning mit erheucheltem Erstaunen; ~

                kärlek, vänskap Liebe, Freundschaft

                heucheln; ~ sjukdojn, trötthet Müdigkeit,

                Krankheit vorschützen.

                II. intr. sich stellen,

                tun, sich anstellen, sich (dat.) den Schein

                geben, ibl. spielen. Han bara ~r vara så ond er

                stellt sich nur el. er tut nur so böse; icke ~

                om sich (dat.) nicht merken lassen; ~ inte

                om det! äv. laß es gut sein! ~ om ingenting

                sich (dat.) nichts merken lassen; ~, som om

                det regnade Fsich (dat.) nichts wissen machen,

                ~ tun, als ob e-n die ganze Sache el.

                Geschichte nichts anginge; ~, som om man

                vore döv sich taub stellen,

        -as¹, dep. intr.

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0750.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free