- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
697

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - latmansgöra ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



latmansgöra – 697 – led

lat‖mansgöra, Faulenzerarbeit f.

        -mansliv,

                Fau-lenzerleben w.

        -maussyssla, se -göra, o. äv.

                sinekur.

        -mask, Faulenzer, Faulpelz m.

latrin, -en, o. -et, -er, Latrine f.

        -grop,

                Abtritts-grube f.

        -kärl, Abtritts|eimer, -kübel m.

                latsida. Ligga på auf der faulen Haut

                liegen ; lägga sig på ~n sich (ack.) auf die faule

                Haut legen.

lattja, -an, -or, Latte f.

latun, -et, O, Messingblech n.

latverg, -en, -er, farm. Latwerge f.

laudanum, farm. Laudanum n

laudatur, -, betygsgrad sehr gut.

        -s|kurs, Kursus

                m zur Erzielung der höchsten Zensur.

        -s|måsig, a. Han är er verdient die höchste

                Zensur.

laude, i Detyg. Cum ~ gut; summa cum ~ sehr

                gut; maxima cum ~ mit Auszeichnung.

Laura, npr. Laura f.

Laurentius, npr. Laurentius m.

Lausitz, npr. die Lausitz,

lausitzllare, Lausitzer m.

        -bergen, npr. das

                Lausitzer Gebirge.

lav, -eny-ar, bot. Flechte f.

lav|a, -an, O, Lav|a f. pl. -en,

        -fält, Lavafeld n.

lavart, bot. Flechtenart f.

lavaström, Lavastrom m.

lav‖brännvin, Branntwein m (aus

                Renntierflechte).

        -bål, bot. Lager nei. Thallus mder Flechten.

lav|e, -en, -ar, 1. i kök m. m. Hängeboden m.

                2. Trog m.

                3. Mistbeet n.

                4. sangpan, äv. gruvt.

                Pritsche f.

lavemang, -et, -[er], Klistier n. -s, -e,

                Lave-ment (utt. -ang) n. -s, -s, -[s]|spruta,

                Klistierspritze f.

lavendel, n. bot. Larandula Lavendel m.

laver‖a¹, tr. lavieren, -ad teckning, äv.

                Zeichnung an lavis. -ing. Lavieren n.

lavett,-en, -er, Lafette f. Minimal

                em-brasur~ Minimalschartenlafette.

        -age,-t, -[r],

                ⚔ Lafettierung f. Fartygs~ Schiffslafette;

                Räderlafette; ram~ Rahmenlafette;

                självsänkande ~ Verschwindungslafette.

        -kalv, ⚔ Lafettenriegel m.

        -kropp,

                Lafettengestell n.

        -låda, ⚔ Lafettenkasten m.

        -planka, ⚔ Lafetten|bohle, -pfoste f.

        -sida,

                ⚔ Lafettenwand f.

        -svans,

                Lafettenschwanz m.

lavin, -en, -er, Lawine f. Växa som en

                lawinenartig anwachsen el. anschwellen,

        -ras, Lawinensturz m.

                lavoar o. lavoir, -en, -er, Wasch|toilette f. -tisch

                m.

        -porslin, Waschgeschirr n.

lawntennis, spel Lawnsvennis n.

lax, -en, -ar, zool. Saimo salar Lachs, Salm m.

                -es, -e, kött är mycket värderat das

                Fleisch der Lachse ist sehr geschätzt.

laxa¹, tr. ⚙ timm. auf den Schwalbenschwanz

                verbinden, einschwalben, einschwalken.

laxartad, a. lachsartig.

laxllativ, -et, -[er], Abführ-, Laxier|mittel n.

        -era¹, tr. o. intr. laxieren,

        -erande, p. a.

                abführend.

        -ermedel, se -ativ.

lax|[fiske, Lachsfischerei f.

        -fångst, Lachsfang

                m. -färg, Lachsfarbe f.

        -färgad, a.

                lachsfarben.

        -garn, Lachsnetz n.

        -gård, Lachsfang

                m.

        -hanne, Lachsmilch[n]er m.

        -hona, Lachs-rog[e]ner

                m.

lax‖knut, ⚙ Verbindung f mit dem

                Schwalbenschwanz, Verzahnung, Verzinkung f (zweier

                Balken an e-r Hausecke),

        -ning,

                Verzahnung, Verzinkung f. Verbindung f mit dem

                Schwalbenschwanz,

lax‖odling, se Lachszucht f.

        -pata, e-e Art

                Lachsfang m.

        -röd, a. lachsrot.

        -stjärt, 1.

                Lachsschwanz m.

                2.o.

                Schwalbenschwanz m.

        -trappa, Lachs|lelter, -treppe f.

        -tunna, Lachs|pipe, -tonne f.

        -yngel,

                Lachsbrut f.

        -öring, -en, -ar, zool. Saimo tmtta

                Forelle f.

lazzaron, -en, -er, Lazzarone m.

le¹, (log, -tt) intr. lächeln. ~ i mjugg el. i skägget

                sich (dat.) ins Fäustchen lachen; ~ mot ngn

                e-n anlächeln, e-m zulächeln; lyckan ~r mot

                honom das Glück lächelt ihm; ~ åt ngt über

                etw. (ack.) lächeln, etw. belächeln, sich über

                etw. (ack.) lustig machen.

1. led, a. 1. ledsen überdrüssig. Vara~ vid ngt e-r

                (gen.) Sache überdrüssig sein, etw. sätt el. F dick

                haben, att höra, se, m. m. äv. von etw. genug haben;

                han hade blivit ~ på henne er war ihrer

                überdrüssig geworden el. übergeworden är ~

                på att alltid behöva vänta på honom ich bin

                es sätt, immer auf ihn zu warten; jag är ~

                vid ngt ich mag etw. nicht mehr, etw. ist

                mir über, ich bin e-r Sache überdrüssig,

                ich habe etw. sätt; vara vid livet

                lebensüberdrüssig sein.

                2. fuihäßlich, leidig,

                scheußlich.

                3. elak abscheulich, böse. Z)era~e der

                Böse ; den ~e fienden der böse Feind; han är så

                mot sin syster er benimmt sich so häßlich,

                garstig el. F P gemein gegen seine Schwester.

2. led, -et, -[er], 1. Glied n. ~ i en

                ekvation, i en kedja Glied e-r Gleichung, e-s

                Schlusses, e-r Kette.

                2. i sht gymn. o. ~ Glied

                n. Reihe f. Andra ~et Hinterglied, hinteres

                Glied; de dyupa ~en das gemeine Volk, die

                unteren Schichten der Bevölkerung (der

                Gesellschaft);fö~a Vorderglied, erstes

                Glied; genombryta fiendernas ~ die Reihen

                der Feinde durchbrechen; sluta ~en die

                Glieder schließen; slut ~enl kommande

                aufgeschlossen; öppna ryuen die Glieder schließen;

                i tätt anslutet in dichtgeschlossenen

                Reihen; i rote och ~ in Reih’ und Glied; man

                i första ~et Vordermann m; man i sista ~et

                Hintermann m; marsch i slutna ~r

                Marschieren n in geschlossenen Gliedern; tyst i ~et!

                still im Glied! inträda i stormakternas ~ in

                die Reihe der Großmächte treten; kvarstå i

                ~et in der Reihe bleiben; kämpa i

                fiendernas in den Reihen der Feinde kämpfen;

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0707.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free