Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kvarnbacke ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
kvarnbacke - 671 - kvartetmästare
först kommer till ~en, får först mala ordspp.
wer zuerst kommt, mahlt zuerst,
-backe, Mühl[en]berg
m.
-byggare, Mühlenbauer m.
-bäck,
Mtihlbach m.
-damm,
1. vattensamlingen
Mühlteich m.
2. fördämning Mühl[en]|damm m,
-wehr n.
3. mjöldamm Mühlenstaub m.
-dräng,
Mühl-, Müller|bursche m.
-fall,
Mühlwasserfall m.
-hjul, Mühl[en]rad n.
-hus,
Mühlengehäuse n.
-industri, Mühlenindustrie
f.
-kappe, Mehlmetze f.
-klapp,
Mühlklapper f.
-kupa, se -skruv,
-leka, se -klapp.
-lucka, ⚙ Schütz n, Schütze f, Schutzbrett
n.
-ränna, Mühlrinne f Mühl[en]gerinne n.
-sko, ⚙ Mühlschuh m.
-skruv, ⚙
Mühl|rumpf, -trichter m.
-spel, spel Mühle f.
-sten,
Mühl[en]stein m. Övre ~ Läufer, Oberstein
m; undre ~ Bodenstein m; räffla i en ~
Rand m el. Hauschläge (pl.) e-s Mühlsteines,
-stenkar, ⚙ Zarge, Mühlsteinsbütte f.
-stens-brott, Mühlsteinbruch m.
-stenssandsten,
Mühlensandstein m.
-torr, a. trocken zum
Mahlen,
-tratt, se -skruv,
-tull, Mahlgeld n.
-vatten, Mühlwasser n.
.-verk, Mühl-,
Mahl|werk n.
-vinge, Windmühlenflügel m.
-ägare,
Mühlenbesitzer, Müller m,
-öga, ⚙
Läufer-auge n.
kvar‖sitta, se sitta kvar.
-sittare,
1. m. icke
blivit Hopflyttad Sitzengebliebene(r), Alte(r) m.
Han år er ist sitzen geblieben, er ist nicht
versetzt worden.
2. som får sitta över
Nach|bleiber, -sitzer m.
-sittning,
1. Sitzenbleiben
n.
2. Nach|bleiben, -sitzen n.
kvarstad, -en. O, Beschlag. Arrest m. Belägga
ngt med etw. mit Beschlag el. Arrest
belegen, auf etw. (ack.) Beschlag el. Arrest
legen, etw. in Beschlag nehmen; begäran om
Arrestantrag m; order om Arrestbefehl
m.
-s|brott, jur. Arrest-, Verstrickungs|bruch ot.
kvar‖stanna, rU intr, zurückbleiben, bleiben.
Han har för att bada er ist
zurückgeblieben, nm zu baden; de alltför länge
på denna plats el. verweilen allzu lange an
diesem Orte; generalguvernören blev med
rättighet att ~ på el. post utnämnd till.,.
der Generalgouverneur wurde unter
Belassung auf seinem Posten zum ... ernannt; jfr
stanna kvar.
-stå, lU intr. bestehen bleiben,
fortdauern, fortbestehen. Ordet kan
(behörer inte tagas bort) das Wort kann stehen
bleiben ; ännu ~ spår av hans sjukdom es sind
noch Spuren seiner Krankheit
zurückgeblieben ; detta fel ~r intill vår tid dieser Fehler
erhält sich bis zu unserer Zeit; bliva ~ende
stehen bleiben, verharren, på auf (dat.).
kvart, -en, -er,
1. fjärdedel Viertel n. En ~s mil
e-e Viertelmeile; en meter ein
Viertelmeter; en ~s timmes besök ein
viertelstündiger Besuch.
2. fjärdedelstimme Viertelstunde f.
Akademisk ~ akademisches Viertel; varje
(upprepad) viertelstündlich; en ~s (som rarar
en kvart) viertelstündig; en ~ över ett ein
Viertel nach eins; klockan slår ~er die Uhr
schlägt die Viertelstunden; jag har väntat
en ~ ich habe e-e Viertelstunde gewartet;
klockan är en es ist ein Viertel; klockan
är nu en ~ på sex F es ist jetzt Viertel sechs;
klockan är tre ~ på ett es ist drei Viertel
[auf] eins; klockan är en ~ över 12 es ist ein
Viertel [auf] eins; klockan en ~ på ett kommer
jag um ein Viertel [auf] eins komme ich;
klockan fattas 5 minuter i tre es ist 5 Minuten
vor drei Viertel.
3. rast mellan trà lektioner,
frikvart Freiviertelstunde f.
4. format Quart n.
Stor Groß-Quart (förk.) Gr.-4°; i ~ in
Quarto.
5. mus., spel Quarte f.
6. fäktk. Quart[e] f.
7. F Han är på tre er ist stark
angesäuselt el. angeheitert; med hatten på tre
den Hut schief auf e-m Ohre el. auf dem
Kopfe, F den Hut auf Krakeel,
kvartal, -et, -[er], Vierteljahr n. Ett ^vs
vierteljährig; varje vierteljährlich,
-s|hyra,
Vierteljahrsmiete, vierteljährliche Miete,
-s|lön, vierteljährliches Gehalt,
-s|redovisning,
vierteljährliche Abrechnung,
-s|skrift,
Vierteljahrs-, Quartal|schrift f.
-s|uppsägning,
Quartalkündigung f,
-s|vis, adv.
vierteljährlich, quartalweise, quartaliter.
kvartan, -en, -er.
1. Quartaner m, motsr. i tyska
skolor [Unter-]Tertianer m.
2. frossa
Quartan-fieber n.
kvart‖ark, Viertelbogen m.
-band, Quartband
m.
-blad, Quartblatt n.
1. kvarter, -et, (- -).
1. Achtelkanne f (0,327
liter).
2. fjärdedelsaln Viertelelle f (0,148 meter).
2. kvarter, -et, (- -s).
1. se kvarter 2.
2.
mån-kvarter Viertel n. Månens första das erste
Viertel des Mondes.
3. trädgårdssäng Quartier».
4. stadskvarter d) mellan fyra gator Häuser|viertel,
-quartiern (tyska ordet användes ej för
angivande av
belägenhet, som endast betecknas med gatans namn oeb nummer).
b) större stadsdel Viertel, Stadt|viertel n, -teil m.
Student~ Studentenviertel.
4. härbärge
Quartier, Logis, Unterkommen n, Unterkunft f.
Kantoneringvidsträckta ~ ⚔
Kantonie-rungsquartier; larm~ ⚔ Alarmquartier; ha ~
einquartiert sein; ha gott gutes Quartier
haben; söka för natten ein Quartier, e-e
Herberge, ein Unterkommen el. ein Logis
für die Nacht suchen; taga sw Quartier
nehmen, sich einquartieren, sich einlogieren;
förlägga i ~ ⚔ kantonieren, einquartieren;
ligga i ~ hos im Quartiere liegen bei.
5. ⚔
Hälfte f der Wache.
6. pardon Quartier n,
vanl. Pardon m. Icke giva ~ kein Quartier el.
vanl. keinen Pardon geben,
-a¹, tr.
1. ~ in
einquartieren; soldaterna äro in~de i byarna
die Soldaten sind in den Dörfern
einquartiert el. untergebracht.
2. kem. quartieren, in
die Quart scheiden,
-chef, st
wachthabender Offizier.
-lista, ⚔ Quartierliste f.
-mästare,
1. ⚔ Regements~
Regimentsadjutant m.
2. ⚓ Quartiermeister m.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>