- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
636

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kompanjonskap ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



kompanjonskap — 636 - koncept


                -s, Teilhaber, Associé, -s, -s, Sozius m, gen.

                pl. -se. Upptaga ngn till ~ i el. affär e-n

                als Teilhaber m. m. in sein Geschäft

                aufnehmen.

        -skap, et, O, se hompaniskap.

kompar‖ation, -en, -er, Komparation f, gram. äv.

                Steigerung, Gradwandlung f.

        -ationsgrad,

                gram. Steigerungsstufe Komparationsgrad

                m.

        -ationsändelse, gram. Steigerungsendungy.

        -ativ, I. -en, -er, Komparativ m, -[e]s, -e,

                erster Steigerungsgrad.

                II. a. komparativ,

                vergleichend.

        -era¹, tr. komparieren, jämföra äv.

                vergleichen, gram. steigern,

kompars, -en, -er, Komparse m.

kompass, -en, -er, Kom|paß m, -passes, -passe,

        -dosa, Kompaßgehäuse n.

        -drag,

                Kompaß-ausschlag m.

        -hus, Kompaßhaus n.

        -nål,

                Kompaßnadel f,

        -ros, Kompaßrose f.

        -skiva,

                Kompaßscheibe f.

        -streck, Kompaßstrich m.

kompendi‖eförfattare, Kompendienschreiber m.

                -um, -et, -er. Kompendi|um n, -ums, -en,

kurzgefaßtes Lehrbuch, Abriß m.

        -ös, a.

                kompendiös.

kompens‖ation, -en, -er, Kompensation,

                Entschädigung f, jur. Aufrechnung f,

        -ations-pendel, fys. Kompensationspendel m.

        -era¹, tr.

kompensieren, jur. aufrechnen,

kompetens, -en. O, Kompetenz, Befähigung f,

                domstol Zuständigkeit f. Skaffa bevis för el.

                vetenskapliga den Nachweis der

                wissenschaftlichen Befähigung beibringen,

        -betyg,

                Befähigungs|zeugnis -schein m,

                Qualifikationsattest n.

        -bevis,

                Befähigungsnachweis m.

kompetent, a. kompetent, om domare zuständig.

                ~ till ett ämbete kompetent für e-e Stelle,

kompilllation, -en, -er. Kompilation f,

        -ator,

                -er,

        -atör, -en, -er, Kompilator (––) m,

                -s, -en.

        -era¹, tr. kompilieren,

komplement, -et, -[en], Komplement n, -[e]s,

                -e, Ergänzung f.

        -vinkel, mat.

                Komplementwinkel m.

        -ärfärg, fys. Komplementär-,

                Ergänzungs|farbe f. Rött är ~en till grönt rot

                ist die K. von grün.

komplett, a. vollständig, komplett,

        -era¹, tr.

                komplettieren, ergänzen, vervoilständigen.

                ~ el. examen i franska sich e-r

                nochmaligen Prüfung im Französischen unterwérfen.

        -ering, Komplettierung, Ergänzung,

                Vervollständigung f. De för ~ av eder beställning

                erforderliga 100 halarna die zur Ergänzung

                Ihres Auftrages erforderlichen 100 Ballen,

        -eringsexamen, Ergänzungsprüfung f,

        -erings-val, Ersatzwahl f,

komplex, I. -en, -er, Komplex (- -) m, -es, -e.

                II. a. mat. komplex, ~a tal, storheter

                komplexe Zahlen, Größen.

kompli‖cera¹, tr. komplizieren. ~d

                kompliziert, verwickelt,

        -kation, -en, -er,

                Komplikation f.

kompli‖mang, -en, -er, Kompliment n, -[e]s, -e,

                artighet Schmeichelei, Artigkeit f, hälsning


                Empfehlung f, Gruß m. Jag her om min ~

                till eder hustru empfehlen Sie mich Ihrer

                Frau Gemahlin, mindre formeiit grüßen Sie Ihre

                Frau Gemahlin von mir; inte göra många

                ~er nicht viele Komplimente machen; göra

                ngn el. ~ e-m sein Kompliment machen,

                för über (ack.); säga damerna ~er den

                Damen Schmeicheleien el. Artigkeiten sagen,

                den Damen Komplimente machen el. etwas

                Verbindliches sagen; utan vidare ~er ohne

                weitere Umstände; utan krus och ~er ohne

                viel Komplimente zu machen,

        -mentera¹, tr.

                ~ ngn e-m Schmeicheleien el. Artigkeiten

                sagen, äv. e-n komplimentieren, för wegen,

                über (ack.).

komplott, -en, -er, Komplott n, -[e]s, -e,

                Verschwörung f. Anstifta en ~ eine

                Verschwörung el. ein Komplott anzetteln,

        -era¹, intr.

                komplettieren, -sich verschwören,

        -ör, -en,

                -er, Verschwörer m.

kompon‖era¹, tr. komponieren, ~ musiken till

                ngt die Musik zu etw. schreiben, etw. in

                Musik setzen,

        -ist, -en, -er, se kompositör.

komposant, -en, -er, fys. Komponente f.

kompositakapitäl, ark. Kompositenkapitell n.

komposition, -en, -er, Komposition f, mus. äv.

                Ton|satz m, -dichtung f, -setzung f.

        -s|lära,

                Kompositionslehre f.

kompositör, -et, -er, Komponist (- - -) m, -en,

                -en, Tonsetzer, Tondichter m.

kompost, -en, -er, Kompost (- - o. - -) m, -es, -e,

                Mischdünger m.

kompott, -en, -er, Kompott n, -[e]s, -e,

                Eingemachte(s) n.

kompress, -en, -er, Kompresse f.

        -ion, -en, -er,

                Kompression f, av gaser, ånga äv.

                Zusammendrückung, Verdichtung f.

        -iv, -et, -[er],

                Druck-, Kompressiv|verband m.

komprimera¹, tr. komprimieren,

kompromettera¹, tr. kompromittieren,

                bloßstellen. ~ el. sich (dat.) e-e Blöße geben,

kompromiss, -en, -er, Kompromiß m o. äv. n.

                På den av er föreslagna ~en gär jag icke in

                auf den von Ihnen vorgeschlagenen

                Kompromiß gehe ich nicht ein.

        -a¹, intr. e-n

                Kompromiß schließen,

        -arie, -n, -r,

                Schiedsrichter m.

        -förslag, Kompromißantrag m.

        kon, -en, -er, Kegel, Konus m, -, -se. Rät ~

                gerader el. senkrechter Kegel; stympad ⚔

                abgestumpfter Kegel,

kon|a, -an, -or, P, Weib n, P Mensch n.

koncentr‖ation, -en, -er, Konzentration f.

        -era¹, tr. konzentrieren, vereinigen, på en punkt

                auf e-n Punkt, ~ trupperna m. m. die

                Truppen zusammenziehen; ~d lösning, ättiksyra

                gesättigte Lösung, Essigsäure; ~d syra

                konzentrierte Säure,

        ~ sig, refl, sich

konzentrieren.

        -ering. Konzentrierung f.

        -isk,

                a. konzentrisch.

koncept, -et, -[er], Konzept n. Tappa ~erna

                aus dem Konzept el. Text kommen, stecken

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0646.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free