- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
620

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - knipslug ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



knipslug – 620 – knottrig

knip‖slug, a. scWan, listig, pfiffig, verscWagen.

gerieben, -slughet, Schlauheit, Pfiffigkeit f.

                m. m.

        -tång, ⚙ Kneip-, Kneif-,

                Zwick|zange f.

knirka¹, intr. F knarren.

knistra¹, intr. knirschen, knistern,

knittelvers, Knüttelvers m.

kniv, -en, -ar, Messer n. Han har ~en på

                strupen bildl. das Messer sitzt ihm an der

                Kehle: sätta ~enpå strupen på ngn bildl. e-m

                das Messer an die Kehle setzen; hrig på

                ~en Krieg bis aufs Messer; skarp som en ~

                messerscharf,

        -as¹, dep. intr. mit Messern

                aufeinander losgehen, sich mit Messern

                stechen.

        -blad, Messerklinge f.

        -hugg,

                Messerstich m.

        -hugga, tr. mit dem Messer stechen,

        -huggare, Messer|stecher, -held m.

        -huggning, Stechen n mit dem Messer,

                Messerrauferei f.

        -hållare, Messerbänkchen n.

        -ig, a. F,

                durchtrieben, verschmitzt,

        -korg, Messerkorb

                m.

        -lägg, Messer|bänkchen, -böckchen n.

        -s|egg, Messerschneide f.

        -skaft, Messer|heft

                w, -griff m.

        -skurare, Messerputzbrett w.

        -skurningsmaskin, Messerputzmaschine f.

        -skärare,

                Messer|stecher, -held m.

        -skärning,

                Messerstechen n.

        -slida, Messerscheide f.

        -smed,

                Messerschmied m.

        -smedja, Messerschmiede

                f.

        -smide, Messerschmiedearbeit f.

        -snitt.

                Messerschnitt m.

        -s|rygg, Messerrücken m.

        -styng, Messerstich m.

        -ställ, Messerständer

                m.

        -s|udd, Messerspitze f.

knix, -en, -ar, Knicks m.

        -a¹, intr. knicksen,

                e-n Knicks machen.

knodd, -en, -ar, F Ladenschwengel m.

knog, -et, O, Arbeit, Mühe f. pluggande Büffeln,

                Ochsen n. Mychet ~ FP viel Schufterei f.

        -a¹, intr. arbeiten, sich plagen, F P schanzen,

                schuften, piugga büffeln, ochsen, traska F

                stiefeln, trotteln, ~ med ngt sich mit etw.

                abplagen el. abquälen; han ~r hela dagen med

                sina studier äv. er liegt den ganzen Tag über

                den Büchern; med grekiskan Griechisch

                büffeln el. ochsen; ~ på en börda an e-r

                Last schleppen, e-e Last mühselig schleppen,

                friare Unter e-r Last keuchen; ~ Myf)p~

                herg mühselig e-n Berg hinauf|klettern,

        -klimmen, e-n Berg hinaufkeuchen. – Med

                beton, adv. ~ bort med ngt etw. [mühselig]

                fortschleppen; sig fram sich

                durchachlagen; ~ ihop, samman zusammensparen;

                på a) för att bu färdig sich Ordentlich

                daranhalten ; h) i rumsbetydelse F darauf losstiefeln

                m. m.; du får allt ~ på, om du skall hinna få

                det färdigt till julen du mußt dich

                ordentlich daranhalten el. F du mußt dich

                ordentlich auf die Hosen setzen, wenn du das alles

                bis zu Weihnachten fertig bekommen willst;

                åstad sich auf die Beine el. Socken

                machen.

        -ande, Arbeiten, Schanzen, Schuften,

                Büffeln, Ochsen n; jfr foreg.

knog|e, -en, -ar, Knöchel m.

knogig, a. F, mühselig.

knop, -et, -, ⚓ Knoten m. Fartyget gör 20 ~

                i timmen das Schiff läuft el. macht 20

                Knoten in der Stunde; med 20 ~sfart mit 20

                Knoten Fahrt,

        -a¹, tr. ᚼ knoten.

knollr‖a¹, sig, refl. sich kräuseln,

        -ig, a. kraus.

knopp, -en, -ar, 1. bot. Knospe f. i fråga om lin

                Knoten m. Adventivst Adventivknospe,

                zufällige Knospe; hi~ Neben-, Bei|knospe;

                fruktifikations~ Tragknospe f. Fruchtauge

                n; sido~ Seiten-, Achsel|knospe; terminal~,

                topprs, Gipfel-, Haupt-, End-,

                Terminal|knospe; tillfällig ~, se adventiv~; i ~ in der

                Blüte; gå i ~, skjuta ~, se -as.

                2. bot. yaxt.

                namn (i sms) Sedum Mauerpfeffer m. Fetthenne

                f. Berg~ S. rupestre Stacheliger Mauerpfeffer;

                hälle~ S. album weißer Mauerpfeffer, weiße

                Tripmadam; klibb~ S. viliosum zottiger

                Mauerpfeffer; pur pur ~ s. purpureum rote Fetthenne;

                små~ S. annuum Sommermauerpfeffer.

                3.

                skämts. Kopf, Schädel m. Han är icke klar

                i ~en es ist bei ihm im Oberstübchen nicht

                richtig,

        -anläggning, bet. Knospenanlage f.

        -as¹, dep. intr. knospen, Knospen treiben,

        -bärande, a. bot. knospen|tragend, -treibend.

        -bildning, se -ning.

        -fjäll, pl. bot.

                Knospen|schuppen, äv. -decken (pl.).

        -lök, bot.

                Brut-zwiebel f

        -ning, Knospen n. Knospung

                f. En ros i sin ~ e-e knospende Rose; en

                ungmö i sin ~ e-e aufblühende Jungfrau,

        -ningstid, Knospenzeit f.

        -sprickning,

                Knospentreiben n.

1. knorr, -et, O, se knot.

2. knorr, -en, O, Knoten m. Svansen slår en

                der Schwanz ringelt sich; grisen slår en ~

                på svansen das Schwein ringelt den Schwanz;

                svans med ~ geringelter Schwanz.

knorr‖a, I.-an, -or, Knoten m.

                II¹. intr.

                murren, brummen, över ngt über etw. (acit.).

        -hane,

                zool. Trigia Knurrhahn m. Vanlig T. gumardus

                grauer Knurrhahn m.

knost|er, -ret, -, ⚙ Steinschlegel m.

1. knot, -en, -ar, zool. se knorrhane. Fens*

                Trigia hirundo gemeine Seeschwalbe; röd~ T.

                cuculus roter Knurrhahn.

2. knot, -et, O, Murren, Brummen n.

        -a¹, intr.

                murren, brummen, ~ mot försynen gegen

                die Vorsehung murren; ~ över ngt über

                etw. (ack.) murren.

knot‖a, -an, -or, Knochenknopf m. i firiare bem.

                Knochen m.

        -ig, a. knochig, om tra knorrig,

        -ighet, Starkknochigkeit f.

knott, -et, -, zool. Simulia Kriebelmücke, Gnitze

                f.

        -blomster, bo*. Malaxls monopbylla

                Weich-kraut n.

knott‖er, -ret, O, Körnchen, Knötchen tj; jfr följ.

                I.

        -r|a, I.-an, -or, Knötchen, Körnchen n.

                ~ i huden Haut]wärzchen n. papill -papille f.

                II¹. ~ sig knotig, körnig el. papillös werden,

                sich körnen,

        -rig, a. 1. knotig, körnig, äv.

                höckerig, försedd med papiller paplllös.

                2. F,

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0630.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free