- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
615

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - klyftighet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



klyftighet – 615 – kläda

                Antwort; karlen år ganska der Mann ist

                nicht dumm el. nicht auf den Kopf gefallen;

                han är inte just’ [vidare) ~ er ist [gerade]

                kein großes Licht, er hat das Pulver nicht

                erfunden,

        -het, Scharfsinn, Witz m.

                Scharfsinnigkeit hårkiyveri Haar|klauberei,

                -spal-terei f.

klyk|a, -an, -or, 1. äv. Gabel f. Rodd~ 4

                Rudergabel.

                2. för tvättkläder Klammer f.

klynnedelllad, a. bot. gabelåtig, gabelförmig

                geteilt,

        -ning, Gabelspaltung, Zweiteilung f.

klys, -et, Klüse f. Klüsgat n.

        -band,

                Klüsenband n.

        -dyna, ⚔ Klüssack m.

klysopomp, -en, -er, läk. Klysopompe f.

klys‖propp, Klüspfropfen m.

        -timmer,

                Klüshölzer (pl.).

klystir, -et, Klistier n. Giva ngn ett ~ e-m

                ein Klistier geben el. setzen.

klyv‖a¹, (Möv, kluvit), tr. spalten, föråldr.

                spleißen, dela teilen. ~ luften, vågorna die Luft,

                die Wellen durchschnéiden; ~ nähh med ngn

                mit e-m e-n Wortwechsel haben, sich mit

                e-m in e-n Wortstreit el. in ein Wortgefecht

                einlassen, sich mit e-m zanken el. F kabbeln;

                ord Worte klauben; ~ skallen på ngn e-m

                den Schädel spalten; sig i grenar sich in

                Zweige spalten. – Med beton. adv. ~ sönder

                zerspalten, entzweispalten,

        -arbom,

                Klüverbaum m.

        -are, ⚓ Klüver m.

        -artravare,

                Wanderbügel m des Klüvers,

        -bar, a.

                spaltbar.

        -barhet, Spaltbarkeit f

        -ert, -en, -er, se

                klyvare.

        -maskin, ⚙ Spaltmaschine f.

        -ning,

                Spaltung, Zweiteilung f.

        -såg, ⚙ Kreis-,

                Trenn|säge f

        -ympa, tr. trädg. in den Spalt

                pfropfen,

        -ympning, trädg. Pfropfen n in den

                Spalt,

        -öppning, bot. Spaltöffnung f.

                klå³, (klådde, klått), tr. 1. riva kratzen, ~, sig

                hakom örat sich (ack.) hinterm Ohr kratzen;

                jfr klia.

                2. F slå, se stryk Schlagen, prügeln, F

                hauen, keilen, dreschen. Vi ~dde ryssarna

                duktigt i en batalj wir haben die Eussen

                in e-r Schlacht tüchtig geklopft.

                3. F preja

                rupfen, überverteilen, übers Ohr hauen. –

                Med beton. adv. ~ på ngn e-n durch|keilen,

                -hauen, verhauen; till ngn e-m eins geben

                el. versetzen; ~ upp ngn e-m den Wams,

                den Rock el. die Jacke ausklopfenåt

                sig an sich reißen.

kläd‖a, -an, O, Jucken, Prickeln n. bildl. Lust,

                Sucht f

        -ig, a. juckend, prick[e]lig.

        -ighet,

                juckendes Gefühl.

kiådr|a, -an, -or, se taltrast.

klådris, bot. Myricaria germanica deutsche

                Tamariske.

        -växter, pl. bot. Tamaricaceae

                Tamariskengewächse (pl.).

klå‖ende, Kratzen n.

        -fingrig, a. Vara ~ alles

                anfassen el. P begrabschen [müssen]; han

                är ~ äv. es juckt ihm in allen Fingern; var

                inte så bildl. mische dich nicht in alles,

                stecke deine Nase nicht in alles el. P in jeden

                Dreck,

        -fingrighet, Fingerjucken n.

k|åp‖a¹, intr. stümpern, pfuschen,

        -an.tig, a.

                stümperhaft, pfuscherhaft,

        -are, Stümper,

                Pfuscher m.

        -eri, -et, -er, Stümperei,

                Pfuscherei f.

1. kläck‖a³, (-te el. klack, -t,), intr. Det klack

                till i mig ich erschrak heftig, ich war starr

                vor Schrecken, es überlief mich ein Schauer.

2. kläck‖a³, (-te, -t,) aushecken, ausbrüten.

                – Med beton. adv. ~ fram aushecken, bildh

                äv. zu Tage fördern, hervorbringen; vad

                har du nu åter -t fram för dumheter f was

                für Dummheiten hast du wieder zu Tage

                gefördert? ~ ur sig kvickheter’Witze reißen;

                . efter långt besinnande -te han äntligen ur

                sig svaret nach langem Besinnen kam er

                endlich mit der Antwort heraus; kläck då

                ur er vad ni har att säga P quetschen Sie

                sich doch aus; ~ ut aus|hecken, -brüten;

                vem har -t ut denna snillrika plan? wer hat

                diesen geistreichen Plan ausgeheckt?

                lar-Verna ~s ut die Würmer schlüpfen aus.

        -ning. Brüten, Hecken n. Ausbrütung f.

        -ningstid, Heck-, Brut|zeit f.

                kläd‖a2, (-de, klätt, pres. ofta klär) tr. 1. IWra

                klädesplagg kleiden, anziehen, se, hålla med

                kläder kleiden. Han -er sina barn väl er kleidet

                seine Kinder gut; ~ de fattiga die Armen

                kleiden; jag var naken och I -den mig ich

                war nackt und ihr habt mich bekleidet; ~

                en brud i håret e-r Braut das Haar

                schmükken; ~ ngn i ngt e-m etw. anziehen; ro en

                rekryt i kronans kläder e-n Rekruten als el.

                zum Soldaten einkleiden.

                2. allmännare använd,

                ning, äv. bildl. kleiden, smycka schmücken. ~

                julgranen den Weihnachtsbaum schmücken;

                ~ blodig skjorta för fosterlandet, se blodig]

                skott den Schüssen el. dem Feuer

                ausgesetzt sein; ~ skott för ngn bildl. für e-n

                eintreten, einspringen el. einstehen, für e-n vor

                el. in den Eiß treten, sich für e-n in el. vor

                den Eiß stellen; han får alltid ~ skott för

                andra äv. er muß immer herhalten; ~

                väggarna (få sitta på bal) Mauerblümchen spielen,

                äv. Rüben schaben; ~ sina anmärkningar i

                väl valda ord seine Bemerkungen in gut

                gewählte Worte einkleiden; ~ sina tankar i

                ord seine Gedanken in Worte kleiden; ~

                altaret med mattor den Altar mit Teppichen

                schmücken.

                3. överdraga Überziehen, bekläda

                bekleiden, invändigt auskleiden, ausschlagen,

                ausfüttern, ~ en soffa ein Sofa überziehen;

                ~ ett tåg sti ein Tau bekleiden; ~ med

                bräder mit Brettern verkleiden, verschalen; ~

                hamrarna (på ett piano) med filt die Docken

                betuchen; ~ med gips ausgipsen; ow en vägg

                med marmor, e-e Wand mit Marmor

                bekleiden; ~ en grotta med mossa e-e Grotte mit

                Moos auskleiden; ~ ett rum, en vagn med

                sammet ein Zimmer, e-n Wagen mit Samt

                ausschlagen; ~ knappar med slike’Knö’gfe

                mit Seide überspmnen; ~ en stol med skinn

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0625.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free