Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kallande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
kallande – 590 – kallrostning
ngn vid namn e-n mit el. bei el. beim Namen
nennen; ~ harnet vid dess rätta namn das
Kind beim rechten Namen nennen; ~ saken
vid dess råtta namn das Ding beim rechten
Namen nennen. b) heta heißen, genannt
werden. Vad ~s det? wie heißt das? han
~des aldrig annat än »vackra S.» er hieß
nicht anders el. er wurde nicht anders
genannt als »der schöne S.»; detta ~js stöld
på ren svenska das nennt man el. das heißt
auf gut(es) Schwedisch Diebstahl.
2. ropa
(e-n) rufen. Jfr ~ på nedan II.
3. uppmana,
inbjuda m. m. att komma rufen, berufen,
entbieten, locka (poet.) winken. Han lät ~ mig
er ließ mich rufen; du kommer, som om
du vore ~d du kommst wie gerufen; när
en fager mun dig ~r äv. wenn ein
schöner Mund dir winkt; många äro
men få utvalda bibl. viele sind berufen,
aber wenige sind auserwählt; ~ en
professor den Ruf an e-n Professor erlassen;
sändebudet ~desfrån Petersburg till Berlin der
Botschafter wurde von Petersburg nach
Berlin berufen; känna sig ~d till ngt sich
zu etw. berufen fühlen; ngn till hjälp e-n
zu Hilfe rufen; ~ till liv ins Leben rufen;
~ ngn till ordningen e-n zur Ordnung rufen;
han har ~ts till professor i Leipzig er wurde
als Professor nach Leipzig berufen, er hat
e-n Ruf als Professor nach Leipzig erhalten;
han har ~ts till professor vid akademien er
1st als Professor an die Akademie berufen;
~ ngn till ett sammanträde e-n zu e-r
Sitzung (Zusammenkunft) berufen, bestellen,
laden el. entbieten; professor X har ~ts till
universitetet i L. Professor X. ist an die
Universität L. berufen worden; ~ ngn till
vittne e-n zum Zeugen anrufen; ~ ngn till
ett ämbete e-n zu e-m Amte berufen.
4. stäm.
ma (inför rätta) laden, vorladen. ~ ngn inför
rätta e-n vor Gericht laden, e-n vorladen.
II. intr. ropa rufen. ~ på ngn e-n rufen; var
snäll och ~ på jungfrun rufen Sie [mir],
bitte, das Dienstmädchen. – Med beton.
partikel, ~ ngn avsides e-n beiseite el. auf
die Seite nehmen; bort weg-, ab|rufen,
ibl. fortrufen; ~ ngn bort från arbetet
e-n von der Arbeit abrufen; ~s bort från
detta jordiska aus dieser Zeitlichkeit
abgerufen el. abberufen werden; ~ ngn dit,
hit e-n hin-, her|rufen; han dit alla
människor er rief alle Leute herbei; ~fram
hervorrufen; ~ ihop zusammenrufen; in
herein-, hinein|rufen; ~ ned hinab-,
hinunter-, herab-, herunter|rufen; han har ~t mig
ned (på gården) er hat mich hinunter- el.
hinab|gerufen; ~ ned himmelns hämnd över ngn
die Rache des Himmels auf e-n herabrufen;
~ till sig zu sich rufen, zu sich bescheiden,
zu sich rufen el. zu sich kommen lassen; ~
tillbaka zurückrufen; ~ upp herauf-, hinauf|
rufen; ~ ut hinausrnfen.
-ande, 1. Rufen n.
2. inkallande se inkallande.
kall‖bad, kaltes Bad, Kaltbad n.
-badhus,
Kaltbadeanstalt f.
-blodig, a. kaltblütig,
ibl. ruhig, unbeirrt. ~t djur Kaltblüter m;
~t äv. mit kaltem Blut,
-blodighet,
Kaltblütigkeit f. Bibehålla sin ~ sein kaltes Blut
el. seine Kaltblütigkeit bewahren,
-brand, läk.
[kalter] Brand. Angripen av kaltbrandig,
-bräcka, ⚙ Kaltbruch m. Kaltbrüchigkeit f.
-bräckt, a. ⚙ kaltbrüchig.
Kalle, npr. Karl m.
kallelse, -r, 1. till sammanträde o. dyl. Berufung,
Einladung, Auiforderung, Bestellung f. ~ till
herrehuset Berufung ins Herrenhaus; få ~
till herrehuset ins Herrenhaus berufen
werden; ~ till ett möte Einladung el.
Aufforderung zu e-r Versammlung; på hans ~
in-funno sig studenterna på slottet auf seine
Weisung el. Aufforderung fanden sich die
Studenten im Schlosse ein.
2. till ämbete Ruf m.
Berufung f. Han har fått ~ till en professur i
Leipzig, vid Lunds universitet er hat e-n Ruf
als Professor nach Leipzig, an die
Universität Lund erhalten; ~ att inträda i ministären
Berufung ins Ministerium; jfr kallas
3. s. vor
rätta Ladung, Vorladung, Citation f.
4. kall
Beruf m. Amt n. Hava förfelat sin ~
seinen Beruf verfehlt haben; bereda sig för sin
framtida ~ sich auf seinen künftigen Beruf
vorbereiten.
5. tag, anlag Beruf m. Anlage,
Befähigung f. Han känner ingen ~ för den
pråterliga banan er fühlt sich nicht zum
geistlichen Stand berufen; han har ingen
för konstnärskapet er hat keine Anlage zum
Künstler.
6. teol. Erwählung f.
-brev, 1. sr
rätta Ladungsschrift f.
2. till ett ämbete
Beru-fungs-, Bestellungs|schreiben n.
3. till ett sam.
manträde Einladungsschreiben n; itr kallelse t,
-lista, Ladung’s-, Einberufungs|zettel m.
kall‖gjutning, ⚙ Kaltguß m.
-grina, intr.
höhnisch lächeln el. grinsen,
-grå, bot. sobeach.
leria palustris Blumenbinse f.
-hamra, tr. ⚙
kalthämmern,
-hjärtad, a. kaltherzig.
kalligraf, -en, -er, Kalligraph m. -en, -en,
-i, -[e]n, O, Kalligraphie f.
-isk, a.
kalligraphisch.
kall‖jord, freies Land. På ~ im freien Lande;
rosor, nejlikor på ~ Freiland|rosen, -nelken
(pl.); växter på ~ Freilandpflanzen (pl.).
-kök, -mat, kalte Küche,
-mur, ⚙ Trockenmauer f.
kalina¹, intr. kalt werden, äv. Midi, erkalten.
Maten ~de das Essen wurde kalt; en
kakel-ugn, järn ~r äv. ein Kachelofen, Eisen
erkaltet; kärleken, vänskapen har ~t die Liebe,
die Freundschaft ist erkaltet,
kallops, se kalops.
kall‖prat, (inhaltloses) Geschwätz,
-prata, intr,
schwatzen. Vi [sutto och] ~de litet wir
schwatzten el. plauderten ein wenig,
-pressa,
tr, ⚙ kaltpressen.
-röstning, ⚙ Kaltrösten
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>