- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
516

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hågad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



hågad – 516 – håll

                2. lust (att göra ngt) Lust ~ Hang, Trieb, Sinn

                m. ~ för krigar-, sjömansyrket Lust el.

                Neigung zum Soldatenhandwerk, zum

                Seemans-beruf; hava för ngt Lust zu etw. haben;

                han hade för ögonblicket inte ~ för ngt annat

                ån ... er hatte augenblicklich für nichts

                anderes Sinn, als ...; hava för studier Lust

                zu studieren haben; han har en

                oemotståndlig ~ att bliva sjöman er bat e-n

                unwiderstehlichen Drang, Seemann zu werden; han

                har mistat för det ihm ist die Lust dazu

                vergangen,

        -a|d, a. geneigt, gewillt. Vara ~

                UV. willens sein; jag är icke mycket ~ för det

                ich habe wenig Lust dazu; Jag är i dag icke

                för att ... ich bin heute nicht dazu

                gelaunt, ich bin heute nicht in der Stimmung

                el. Laune, zu ...; jag är i dag icke ~

                för att gå ut ich habe heute keine Lust

                [dazu], auszugehen;jag skulle vara mera ~

                att gå än att åka ich würde lieber gehen

                als fahren; är ni ~ att åtaga er detta arbete?

                sind Sie geneigt el. gewillt, diese Arbeit zu

                übernehmen?

        -fällas, dep, intr. Lust haben,

                willens el. gewillt sein,

        -komma, se ihåg.

        -komst, -en, -er, Erinnerungav an med ack.

        -lös, a. unlustig, träge,

        -löshet, Unlust,

                Träg-heit f.

håhå, intr. förvåning aha. ~ jajal ach ja! ach

                du meine Gütel kommer du på det viset f

                oho, kommst du mir sol

Håkan, npr. Hakon m.

hål, -et, 1. Loch n. ibl. Öffnung f. Léitet ~

                Löchelchen n; ~ i öronen Ohrloch; slå ngn

                i huvudet så det går ~ e-m ein Loch in den

                Kopf schlagen; det går ~ på ngt vanl. etw.

                bekommt ein Loch; det går ~ på hulnaden

                das Geschwür geht auf; det har gått på

                klädningen das Kleid hat ein Loch

                bekommen ; falla och slå ~ i huvudet sich (dat.) ein

                Loch in den Kopf fallen; kämpas om

                lek dreh dich nicht um, der Plumpsack geht

                -rum; bränna ~ på hulnaden das Geschwür

                aufbrennen; det har gjort ett i hans kassa

                das hat ein Loch in seinen Beutel gemacht;

                slita på sina kläder sich ein Loch ins

                Zeug reißen; ha ett att krypa in i bildl. sich

                (dat.) e-e Hintertür el. ein Schlupfloch offen

                lassen; sticka ~ i öronen på en flicka e-m

                Mädchen Ohrlöcher einstechen; täppa till

                ett ~ ein Loch verstopfen, bildl. ein Loch

                zustopfen; med ett ~ på armbågen mit e-m

                Loch am Ellbogen.

                2. föraktligt se håla.

hål|a, -an, -or, Höhle f. bildl. t. e. om en stad

                Loch, Nest n. om v&rdshns Spelunke f.

håle, s. hin,

hål‖fot, Aushöhlung f der Fußsohle.

        -ig, a.

                löcherig, durchlöchert.

        -ighet, 1. ihålighet

                Höhlung f.

                2. egenskap att ha hål Löcherigkeit

                f.

        -järn, ⚙ Locheisen n.

hål‖kaka, Brot n mit e-m Loch (in der Mitte),

        -kon, Hohlkegel m.

        -kula, ⚔ Hohl|geschos

                -kugel f.

        -käl, ark. Hohlkehle f.

        -kälshyvel,

                ⚙ Hohlkehlhobel m.

håll, -et, -, 1, tag, styr. Det är icke ~ på honom

                er ist nicht zu lenken el. bändigen; få på

                ngn a) mit e-m fertig werden, e-n bändigen;

                b) e-s habhaft werden; hava ~ på ngn e-n in

                seiner Gewalt el. F unter dem Daumen haben;

                taga i ~ med ngn F e-n ins Gebet nehmen;

                taga i med ngt sich an etw. (ack.) machen.

                2. plats där man stannar O) rastställe Station f.

                Halteplatz n. Poststation f. b) jakt. (stalle dar

                jägaren Inväntar villebrådet) Anstand m. Stå i ~

                auf dem Anstand stehen; ställa sig i

                sich auf den Anstand stellen.

                3. avstånd

                a) I allm. Entfernung f. Abstand m.

                längt ~ von weitem, aus der Entfernung, in

                el. aus der Ferne, von fern; släktingar på

                längt entfernte el. weitläufige Verwandte;

                ...på nära nahe Verwandte; se dåligt på

                långt ~ schlecht in die Ferne sehen; han kan

                inte längre se på så långt som förr er kann

                nicht mehr in den früheren Entfernungen

                sehen; på långt ~ se bergen inte så höga ut

                aus der Ferne betrachtet, sehen die Berge

                nicht so hoch aus; han ser föremålen sydligt

                blott på längre ~ er sieht die Gegenstände

                nur in e-r größeren Entfernung deutlich; på

                lämpligt in angemessener Entfernung; på

                nära ~ in der Nähe; strid på nära ~

                Nahkampf m; på mycket nära ~ ser ögat ... bei

                großer Nähe sieht das Auge ...; i dimman

                kunde man endast på nära sydligt urskilja

                föremålen der Nebel ließ ein deutliches

                Erkennen der Gegenstände nur bei kurzer

                Entfernung zu. b) väglängd mellan skjutsstationer

                Strecke el. Entfernung f zwischen zwei

                Post-haltereien. c) skotthåll Schußweite f. Vara

                inom ~ in Schußweite sein; utom [skott-]~

                außer Schußweite; jfr skotthåll. 4. riktning,

                sida Seite f Från alla von überall her,

                allseitig; där fanns folk från alla ~ och

                kanter es waren Leute aus aller Herren

                Ländern dort; de kommo ditspringande

                från alla ~ och kanter sie kamen aus

                (von) allen Ecken und Enden herzugelaufen;

                efter de upplysningar som jag fått från

                annat ~ nach der Auskunft, die ich von

                anderer Seite el. anderseits erhalten habe; jag

                har hört från annat ich habe anderweitig

                erfahren; från flera ~ von verschiedenen

                Seiten; från motsatt von der

                entgegengesetzten Seite her, aus der

                entgegengesetzten Richtung; blåser vinden från det ~et?

                bildl. pfeift der Wind aus diesem Loch?

                från många ~ ingå klagomål es werden

                vielfach el. von vielen Seiten Klagen laut;

                jag har hört från säkert ~ att han ...

                gutem Vernehmen nach hat er ..., ich

                habe aus sicherer Quelle gehört, daß er ...;

                från vilket ~ kom ljudet., vinden? aus

                welcher sichtung kam der Laut, der Wind?
––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0526.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free