- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
416

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - garanterande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



garanterande – 416 – gaslåga

                av stormakterna die Neutralität des

                Kongostaates ist von den Großmächten

                gewärleistet; jag ~r för sanningen av min uppgift

                ich verbürge mich für die Wahrheit meiner

                Angabe; utan att ~ för rihtigheten äv.., ohne

                Gewähr für die Richtigkeit gen.

        -erande,

                Verbürgung f.

        -i, -[e]n, -er, Garantie, Bürgschaft

                f. äv. Gewähr[leistung], Ge währschaft f.

                Kollektiv Kollektivgarantie; vi ikläda oss ingen

                för varans beskaffenhet wir übernehmen

                keine Garantie für die gute Beschaffenheit

                der Ware; Sverige övertog ~n för westfaliska

                freden Schweden hat die Garantie für den

                Westphällschen Frieden übernommen;

                under ~ för hållbarhet unter Garantie der

                Haltbarkeit,

        -i|fond, Garantiefonds m.

        -i|makt,

                Garantiemacht f.

        -i|sedel, Garantieschein m.

gard, -en, -er, mn. f legt euch aus! ställa

                sig i ~ sich in Positur stellen, sich auslegen,

                sich decken.

gard‖e, -t, -n, Garde f; jfr äv. -sregemente.

        -era¹, tr. schützen, decken.

garderob, -en, -er, Garderobe f. klädskåp

                Kleiderschrank m.

        -ler, -iär, -en, -er,

                Garderobi-er(e) m (f). -sorg. Hava ~ nichts

                anzuziehen haben, in Ermanglung anderer Kleider

                in Schwarz gehen.

gardes‖karl, Gardist m.

        -kasern, Kaserne f der

                Garde,

        -löjtnant, Gardeleutnant m.

        -officer,

                Gardeoffizier m.

        -regemente, Garderegiment

                n. Chef för andra ~t Kommandeur des

                2.

                Garderegiments; löjtnant vid andra ~t

                Leutnant im

                2. Garderegiment.

gardin, -et, -er, Gardine f förhänge, draperi

                Torhang m. ruHgardin Rouleau n. Sätta upp ~er

                Gardinen aufstecken el. anmachen; (rull-]

                ~erna äro uppdragna die Rouleaux sind

                aufgezogen,

        -bräde, Gardinenbrett n.

        -hållare, Gardinenhalter m.

        -käpp, Gardinenstange

                f.

        -snöre, Gardinenschnur f.

        -tyg, Gardinen-,

                Vorhang|stoff m.

gardist, -en, -er, Gardist m. San är er steht

                ~ bei der Garde,

gardställning, rakt. Auslage, Positur f.

garfågel, zool. Aica impennis Riesenalk m.

gar‖härd, ⚙ Garherd m.

        -koppar,

                Garkupfer n.

garn, -et, -[er], 1. trad Garn n. Bomulls~

                Baumwollgarn, Twist m) handspunnet ~

                Handgarn; maskinspunnet ~

                Maschinengarn, spunnet på mulstol Mule-, Schuß|gam;

                tvinnat gezwirntes Garn.

                2. nät, äv. bildl. Garn

                n. Fastna i ngns e-m ins Garn gehen;

                fånga ngn i sina e-n ins Garn ziehen el. locken,

        -bunt, Bunt n Garn, Garnbunt n.

garner‖a¹, tr. 1. garnieren, besetzen.

                2.

                garnieren,

        -ing, 1. Besatz m. Garnierung f.

                2. ⚓ Garnierung, Wägerung f. Tafelwerk n.

        -ingsartik|el, Besatzartikel m. Släta -lar

                Schneider|tressen, -litzen (pl.).

        -ingstyg,

                se-satzstoff m.

garn‖handel, 1. Garnhandel m.

                2. bod

                Garn|handlung f. -geschäft n.

        -handlare,

                Garnhändler m. -härva. Garnfitze f. Gebinde n.

        -härvel, Garnhaspel f.

garning, ⚙ Garen, Garmachen n.

garnison, -en, -er, ⚔ Garnison f. Ligga i ~ in

                Garnison stehen el. liegen, garnisonieren.

        -era¹, tr, ⚔ garnisonieren. Bliva ~d in e-e

                Garnison verlegt werden; de här ~de

                trupperna die hier garnisonierenden Truppen,

        -sl‖v, Garnisonleben n.

        -s|läkare,

                Garnison-arzt m.

        -s|ort, Garnisonstadt f.

        -s|sjukhus,

                ⚔ Garnisonlazarett n.

        -s|tjänst,

                Garnisondienst m.

        -s|trupper, f. ⚔ Garnisonbataillone

                (pl.).

garnityr, -et, -[er], Garnierung f. Besatz m.

garnllnummer, Garunummer f.

        -nystan,

                Garnknäuel n.

        -rulle, Garnrolle f.

        -spolningsapparat, ⚙ Garnspulmaschine f.

        -ända, -ände,

                Garnende n. Endchen el. Stückchen n Garn

                (Zwirn),

                garugn, ⚙ Garofen m.

garv‖a¹, tr.1. hudar gerben.

                2. metall gärben.

        -arbark, Gerbrinde f.

        -are, Gerber m.

        -eri, -et, -er, Gerberei f.

        -ning, 1. av hudar Gerb|en

                n. -ung f.

                2. av metall Gärb|en n. -ung f.

        -stål,

                ⚙ Gärbstahl m.

        -syra, Gerbsäure f.

        -ämne,

                Gerbstoff m.

1. gas, -en, -er, Gas n. Skruva ned (upp) ~era

                das Gas klein (groß) drehen; stänga, öppna

                ~en den Gashahn zu-, auf|drehen; utdriva ~

                ur (kol o. d.) entgasen.

2. gas, -en, el. -et, -er, tyg. Gaze f.

gas‖apparat. Gasapparat m.

        -arm, Gasarm m.

        -art. Gasart f.

        -artad, a. 1. tillI.gas gasartig.

                2. till

                2. gas gazeartig,

        -behållare, Gasbehälter

                sI.

        -belysning, Gasbeleuchtung f.

gasbinda, Gazebinde f

gas‖bolag, Gasgesellschaft f.

        -brännare,

                Gasbrenner m.

Gascogne, npr. Gascogne f.

gasell, -en, -er, Gazelle f.

        -öga, Gazellenauge n.

gas‖explosion. Gasexplosion f. -form. Gasform

                f. Bringa till vergasen,

        -formig, a.

                gasformig. sich vergasen,

        -generator,

                Gasgenerator m.

        -glödljus, Gasglühlicht n.

gask, -en, -ar, 1. spelt. e-e Frage beim

                schwedischen Yiraspiel.

                2. Aufgeräumtheit f.

                Vara upp i ~en aufgeräumt sein, in

                Stimmung [gekommen] sein,

        -a¹, intr. fragen (im

                scbwedisehen viraspieie). F ~ upp sig sich

                aufheitern.

gas‖kamin, Gasofen m.

        -klocka,

                Gasbehälter m.

gaskognare, -n, Gascogner m.

                gas‖kol, Gaskohle f.

        -kran, Gashahn m.

        -krona, Gaskrone f.

        -kök, Gas|kochapparat,

                -kocher m.

        -lampa, Gaslampe f.

        -ledning,

                Gasleitung f.

        -ledningsrör, Gasleitungsröhre

                f

        -ljus, Gaslicht n.

        -lykta, Gaslaterne f.

                slysning, Gasbeleuchtung f.

        -låga, Gasflamme f.

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0426.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free