Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - garanterande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
garanterande – 416 – gaslåga
av stormakterna die Neutralität des
Kongostaates ist von den Großmächten
gewärleistet; jag ~r för sanningen av min uppgift
ich verbürge mich für die Wahrheit meiner
Angabe; utan att ~ för rihtigheten äv.., ohne
Gewähr für die Richtigkeit gen.
-erande,
Verbürgung f.
-i, -[e]n, -er, Garantie, Bürgschaft
f. äv. Gewähr[leistung], Ge währschaft f.
Kollektiv Kollektivgarantie; vi ikläda oss ingen
för varans beskaffenhet wir übernehmen
keine Garantie für die gute Beschaffenheit
der Ware; Sverige övertog ~n för westfaliska
freden Schweden hat die Garantie für den
Westphällschen Frieden übernommen;
under ~ för hållbarhet unter Garantie der
Haltbarkeit,
-i|fond, Garantiefonds m.
-i|makt,
Garantiemacht f.
-i|sedel, Garantieschein m.
gard, -en, -er, mn. f legt euch aus! ställa
sig i ~ sich in Positur stellen, sich auslegen,
sich decken.
gard‖e, -t, -n, Garde f; jfr äv. -sregemente.
-era¹, tr. schützen, decken.
garderob, -en, -er, Garderobe f. klädskåp
Kleiderschrank m.
-ler, -iär, -en, -er,
Garderobi-er(e) m (f). -sorg. Hava ~ nichts
anzuziehen haben, in Ermanglung anderer Kleider
in Schwarz gehen.
gardes‖karl, Gardist m.
-kasern, Kaserne f der
Garde,
-löjtnant, Gardeleutnant m.
-officer,
Gardeoffizier m.
-regemente, Garderegiment
n. Chef för andra ~t Kommandeur des
2.
Garderegiments; löjtnant vid andra ~t
Leutnant im
2. Garderegiment.
gardin, -et, -er, Gardine f förhänge, draperi
Torhang m. ruHgardin Rouleau n. Sätta upp ~er
Gardinen aufstecken el. anmachen; (rull-]
~erna äro uppdragna die Rouleaux sind
aufgezogen,
-bräde, Gardinenbrett n.
-hållare, Gardinenhalter m.
-käpp, Gardinenstange
f.
-snöre, Gardinenschnur f.
-tyg, Gardinen-,
Vorhang|stoff m.
gardist, -en, -er, Gardist m. San är er steht
~ bei der Garde,
gardställning, rakt. Auslage, Positur f.
garfågel, zool. Aica impennis Riesenalk m.
gar‖härd, ⚙ Garherd m.
-koppar, ⚙
Garkupfer n.
garn, -et, -[er], 1. trad Garn n. Bomulls~
Baumwollgarn, Twist m) handspunnet ~
Handgarn; maskinspunnet ~
Maschinengarn, spunnet på mulstol Mule-, Schuß|gam;
tvinnat gezwirntes Garn.
2. nät, äv. bildl. Garn
n. Fastna i ngns e-m ins Garn gehen;
fånga ngn i sina e-n ins Garn ziehen el. locken,
-bunt, Bunt n Garn, Garnbunt n.
garner‖a¹, tr. 1. garnieren, besetzen.
2. ⚓
garnieren,
-ing, 1. Besatz m. Garnierung f.
2. ⚓ Garnierung, Wägerung f. Tafelwerk n.
-ingsartik|el, Besatzartikel m. Släta -lar
Schneider|tressen, -litzen (pl.).
-ingstyg,
se-satzstoff m.
garn‖handel, 1. Garnhandel m.
2. bod
Garn|handlung f. -geschäft n.
-handlare,
Garnhändler m. -härva. Garnfitze f. Gebinde n.
-härvel, Garnhaspel f.
garning, ⚙ Garen, Garmachen n.
garnison, -en, -er, ⚔ Garnison f. Ligga i ~ in
Garnison stehen el. liegen, garnisonieren.
-era¹, tr, ⚔ garnisonieren. Bliva ~d in e-e
Garnison verlegt werden; de här ~de
trupperna die hier garnisonierenden Truppen,
-sl‖v, Garnisonleben n.
-s|läkare, ⚔
Garnison-arzt m.
-s|ort, Garnisonstadt f.
-s|sjukhus,
⚔ Garnisonlazarett n.
-s|tjänst, ⚔
Garnisondienst m.
-s|trupper, f. ⚔ Garnisonbataillone
(pl.).
garnityr, -et, -[er], Garnierung f. Besatz m.
garnllnummer, Garunummer f.
-nystan,
Garnknäuel n.
-rulle, Garnrolle f.
-spolningsapparat, ⚙ Garnspulmaschine f.
-ända, -ände,
Garnende n. Endchen el. Stückchen n Garn
(Zwirn),
garugn, ⚙ Garofen m.
garv‖a¹, tr. ⚙ 1. hudar gerben.
2. metall gärben.
-arbark, Gerbrinde f.
-are, Gerber m.
-eri, -et, -er, Gerberei f.
-ning, 1. av hudar Gerb|en
n. -ung f.
2. av metall Gärb|en n. -ung f.
-stål,
⚙ Gärbstahl m.
-syra, Gerbsäure f.
-ämne,
Gerbstoff m.
1. gas, -en, -er, Gas n. Skruva ned (upp) ~era
das Gas klein (groß) drehen; stänga, öppna
~en den Gashahn zu-, auf|drehen; utdriva ~
ur (kol o. d.) entgasen.
2. gas, -en, el. -et, -er, tyg. Gaze f.
gas‖apparat. Gasapparat m.
-arm, Gasarm m.
-art. Gasart f.
-artad, a. 1. tillI.gas gasartig.
2. till
2. gas gazeartig,
-behållare, Gasbehälter
sI.
-belysning, Gasbeleuchtung f.
gasbinda, Gazebinde f
gas‖bolag, Gasgesellschaft f.
-brännare,
Gasbrenner m.
Gascogne, npr. Gascogne f.
gasell, -en, -er, Gazelle f.
-öga, Gazellenauge n.
gas‖explosion. Gasexplosion f. -form. Gasform
f. Bringa till vergasen,
-formig, a.
gasformig. sich vergasen,
-generator, ⚙
Gasgenerator m.
-glödljus, Gasglühlicht n.
gask, -en, -ar, 1. spelt. e-e Frage beim
schwedischen Yiraspiel.
2. Aufgeräumtheit f.
Vara upp i ~en aufgeräumt sein, in
Stimmung [gekommen] sein,
-a¹, intr. fragen (im
scbwedisehen viraspieie). F ~ upp sig sich
aufheitern.
gas‖kamin, Gasofen m.
-klocka, ⚙
Gasbehälter m.
gaskognare, -n, Gascogner m.
gas‖kol, Gaskohle f.
-kran, Gashahn m.
-krona, Gaskrone f.
-kök, Gas|kochapparat,
-kocher m.
-lampa, Gaslampe f.
-ledning,
Gasleitung f.
-ledningsrör, Gasleitungsröhre
f
-ljus, Gaslicht n.
-lykta, Gaslaterne f.
slysning, Gasbeleuchtung f.
-låga, Gasflamme f.
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>