- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
405

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - försänkningsborr ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



försänkningsborr – 405 – förtjusare

                1. Versenkung f; jfr föreg.

                2. Verbindung f.

                Hava ~ar överallt überall Verbindungen

                haben; hava ~ar vid hovet Verbindungen

                mit e]. Beziehungen zu Hofkreisen haben,

                mit Hofkreisen In Verbindung stehen,

        -ningsborr, ⚙ Versenkbohrer, Versenker m.

1. försätta, (- - -)tr. se sätta för.

2. försätt‖a, (- –) tr. 1. förflytta versetzen, ~ herg

                Berge versetzen.

                2. bringa versetzen, setzen.

                ngn i frihet e-n in Freiheit setzen; ~ ngn

                i ett läge e-n in e-e Lage versetzen; detta -er

                mig i nödvändigheten das versetzt mich in

                die Notwendigkeit; ~ i raseri, ängslan,

                förshräckelse in Raserei, in Angst, in

                Schrekken [ver]setzen; ngn på fri fot e-n auf

                freien FuJJ setzen.

                3. kem. ~ ngt med ngt

                etw. mit etw. versetzen.

        -ande, -ning, 1.

                (- - - -) Anspannen n. Vid ~ beim

                Anspannen ; jfr sätta för.

                2. (- - - -) Versetzen n.

                Versetzung f.

        -ningstecken, mus.

                Versetzungszeichen n.

                försättsblad, ⚙ bokb. Vorsetzblatt n.

försök, -et, -, Versuch m. Det är tK~et som

                gör det ordspr. frisch gewagt ist halb

                gewonnen; wer nicht wagt, gewinnt nicht; vi skola

                göra ett ~ äv. wir wollen [es] versuchen; vi

                hunna ju göra ett ~t (sa sk ti se) wir können es

                ja auf e-n Versuch ankommen lassen; göra

                ett ~ med ngn (ngt) e-n Versuch mit e-m

                (etw.) machen; anställa på en sjuk an e-m

                Kranken Versuche machen; på

                versuchsweise, zum Versuch, zur Probe, -a, tr.

                versuchen, probieren. Låt mig få laß mich

                einmal probieren el. versuchen; sina

                krafter seine Kräfte versuchen; ~ sin lycka sein

                Glück el. sein Heil versuchen; ~ sin konst

                på ngn seine Kunst an e-m versuchen; ~ sig

                på ngt sich (ack.) an etw. (dat.) el. in etw. (dat.)

                versuchen; han har -t sig på litet av varje

                er hat alles mögliche versucht, er hat sich

                in allem versucht,

        -s|anstalt, Versuchsanstalt

                f.

        -s|arbete, Probearbeit f.

        -s|ballong,

                Probeballon m. bildl. äv. Versuchsballon m.

        -s|djur,

                f Versuchstier n.

        -s|kanin, Versuchskaninchen

                n.

        -s|läroverk, Musterschule f.

        -s|station,

                Versuchsstation f.

        -s|vis, adv. versuchsweise.

försörj‖a, tr. versorgen. Som (icke) kan rs,

                sig själv erwerbsfähig (erwerbsunfähig); han

                har fått sina döttrar väl -da er hat seine

                Töchter gut angebracht; ~ sig med sina

                händers arbete sich durch seiner Hände

                Arbeit ernähren; hon -er sig med att sy

                sie ernährt sich mit Nähen,

        -ande,

                Versorgung f.

        -are, Versorger m.

        -ning, Versorgung

                f. ~ av ogifta döttrar försäkringst.

                Töchterversorgung f. -ningsanstalt,

                Versorgungs|anstalt f.

        -haus, Hospital n.

        -ningshjon,

                Armenhäusler(in) m (f).

        -ningsinrättning, se -nings|anstalt.

        -ningsskyldighet,

                Unterstützungspflicht f.

försötma¹, tr. versüßen, ngt för ngn e-m etw.

förtag‖a, tr. benehmen, ngn ngt e-m etw. ~

                ljudet den Schall abschwächen el. dämpfen;

                ~ ngn lusten., nöjet att göra ngt e-m die Lust,

                das Vergnügen verleiden el. benehmen, etw.

                zu tun; ~ verkan, intrycket av ngt die

                Wirkung, den Eindruck e-r S. abschwächen el.

                stören; utsikten för ngn e-m die

                Aussicht nehmen, benehmen el. versperren,

        ~ sig, refl. sich überånstrengen, sich

                überår-best.n. Den -er sig minsann icke ibl. der hat

                auch die Arbeit nicht erfunden,

                förtal, Verleumdung f äv. Låterrede f. Det

                är bara ~ das ist die reine Verleumdung,

        -a, tr. verleumden, anschwärzen, schlecht

                machen.

        ~ sig, refl. sich versprechen; jfr

                försäga sig.

förtapp‖ad, a. verloren, verdammt. Bliva ~

                för evigt der ewigen Verdammnis verfallen;

                en ~ varelse ein verworfenes Geschöpf,

        -else, -n, -r, Verdammnis f.

förtecken, mus. Vor|zeichen n. -Zeichnung f.

1. förteckna, (- - -) tr. vorzeichnen.

2. förteckna, (- - -) tr. verzeichnen.

förteckning, Verzeichnis n. ~ å böcker, som...

                V. von Büchern, die ...; å tryckfel

                Druck-fehler-Verzeichnis; ~ över obeställbara

                försändelser post. Verzeichnis der unbestellbar

                gewordenen Sendungen.

förtegen, a. verschwiegen,

        -het,

                Verschwiegenheit f.

                förtenn‖as tr. verzinnen,

        -are, Verzinner m.

        -ing, Verzinnung f.

                förtid. I ~ vorzeitig, vor der Zeit; mogen i ~

                frühzeitig reif; jubla icke i freue dich nicht

                zu früh!

        -ig, a. vorzeitig, verfrüht, ~ död

                vorzeitiger Tod; ~ glädje verfrühte Freude.

förtig‖a, tr. verschweigen, fördölja verhehlen.

                Icke till ~ndes nicht zu verschweigen,

        -ande,

                Verschweigen n. Verschweigung f. -en, a.

                se förtegen.

förtimr‖a, tr. ⚙ verzimmern, ett schakt e-n

                Schacht aus-, ver|zimmern el. ausschroten,

        -ing, ⚙ Verzimmerung f. Ett fartygs

                Rippenwerk n e-s Schiffes,

förtjena, se förtjäna.

förtjock‖a¹, tr. verdicken,

        -as, dep. intr. sich

                verdicken,

        -ning, Verdickung f.

        -ningsmedel,

                Verdickungsmittel n.

förtjus‖a, tr. entzücken, bezaubern, hänföra

                begeistern.

        -ande, p. a. entzückend, reizend,

                wunderschön, allerliebst, äv. reizvoll. En ~

                dag ein wundervoller el. herrlicher Tag; ~

                väder prächtiges, herrliches el.

                wunderschönes Wetter; är ~ das ist entzückend el.

                zum Entzücken; hon är ~ vacker sie ist

                entzückend el. zum Entzücken schön; det luktar

                das riecht wunderschön el. äv. köstlich; hon

                sjöng sangen ~ sie sang das Lied entzückend

                schön, das Lied wurde von ihr zum

                Entzükken gesungen; det smakar ~ das schmeckt

                ausgezeichnet, prachtvoll el. herrlich,

        -are,

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0415.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free