- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
403

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förstöring ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



förstöring – 403 – försvåra

        -ing, se -else.

        -ings|begär, Zerstörungssticht

försurn|ing, a. nachlåsig, pflichtvergessen, i sbt

                jur. fahrlåsig. En ~ gäldenår, betalare ein

                säumiger Schuldner, Zahler; han år i sin

                klädsel er ist nachlåsig in seiner

                Kleidung.

        -lighet, Nachlåsigkeit,

                Pflichtvergessenheit i ~ jur. Fahrlåsigkeit f.

        -ma¹, tr.

                1. ej begagna, ej passa på, underlåta versäumen,

                verpassen, verabsäumen, ~ icke att gå dit

                versäumen Sie es nicht, hinzugehen; ~

                inställelse jur. (zum Termin) nicht erscheinen,

                ~ skolan die Schule versäumen; tiden,

                tåget die Zeit, den Zug versäumen el.

                verpassen; ~ tillfället die Gelegenheit

                versäumen; ~ ett tillfälle äv. e-e Chance verpassen;

                icke ngt tillfälle äv. eich (dat.) keine

                Gelegenheit entgehen lassen.

                2. vårdslösa, vanvårda

                vernachlåsigen, äv. hintansetzen,

                verwahrlosen. ~ sina affär er, sin plikt seine Geschäfte,

                seine Pflicht vernachlåsigen; ~de barn

                verwahrloste Kinder; ~ sina egna intressen sein

                eigenes Interesse hintansetzen; han kände

                sig rs.d er fühlte sich hintangesetzt el.

                vernachlåsigt. sig, refl. 1. sich versäumen.

                2. sich vernachlåsigen,

        -else, -n, -r, 1.

                Versäumnis f.

                2. Vernachlåsigung f.

försump‖a¹, tr., -as, dep. intr. versumpfen.

        -ning, Versumpfung f.

försupen, a. versoffen.

        -het, Trunksucht f.

försutte[n, p. a. verjährt, versäumt. vite

                verfallene Geldstrafe; itt försitta.

                försvag!Ia¹, tr. schwächen, entkräften,

                abschwächen. ~ flenden, ett land den Feind,

                ein Land schwächen; ~ intrycket, verkan av

                ngt den Eindruck, die Wirkung von etw. (el.

                gen.) abschwächen; ålderdomen har hans

                minne das Alter hat sein Gedächtnis

                geschwächt; han är ytterligt ~d er ist ganz

                entkräftet; av arbete, sjukdom durch

                Arbeit, Krankheit geschwächt el. entkräftet,

        -ande, Schwächung f. Krigstuktens ~ das

                Schwächerwerden der Disziplin,

        -as¹, dep.

                intr. sich schwächen, schwächer werden.

                Hans ögon ha -att seine Augen sind

                schwächer geworden.

försvar, -et, O, 1. Verteidigung f. värn Wehr,

                Abwehr f. skydd Schutz m. rättfärdigande

                Rechtfertigung f. Taga i ~ in Schutz nehmen,

                verteidigen; till ~ för ngn zur Verteidigung

                 jds; inskränka sig till sich auf die

                Verteidigung beschränken; till ~ mot angrepp

                (mot mig) zur Abwehr von Angriffen (auf

                mich); vad har ni att säga, andraga, anföra

                till edert ~ ? was haben Sie zu Ihrer

                Verteidigung el. Rechtfertigung anzuführen el.

                vorzubringen; tala till sitt sich

                verteidigen.

                2. jur. Laga gesetzlicher Schutz;

                vara utan laga ~ keinen festen

                Wohnsitz haben, -a, tr. verteidigen, rättfärdiga

                rechtfertigen, stå till svars för verantworten. ~

                ngn äv. für e-n eintreten; kan du ~ detta ditt

                handlingssätt? kannst du diese deine

                Handlungsweise verantworten? ~ en stad, en tes

                e-e Stadt, e-n Satz verteidigen; i detta

                sammanhang torde den anmärkningen ~ sin plats

                in diesem Zusammenhange dürfte die

                Bemerkung nicht unangebracht sein; ~ ngn inför

                rätta e-n vor Gericht verteidigen;

                stegringen av inkomstposterna låter sig ~s med

                hänsyn till det regelbundna överskridandet av

                budgeten die Steigerung der Einnahmen

                rechtfertigt sich mit Rücksicht auf die

                regelmäßigen Etataüberschreitungen.

        ~ sig,

                refl. sich verteidigen, äv. sich wehren,

                rattfärdiga sig sich rechtfertigen,

        -are, Verteidiger

                m.

        -lig, a. erträglich, leidlich, genügend,

                mittelmäßig,

        -s|anstalt,

                Verteidigungs|maßregel, -anstalt f

        -s|förbund, Schutz- [und

                Trutz]bündnis n.

        -s|kraft, Wehrkraft f.

        -s|krig,

                Verteidigungs-, Defensiv|krieg m.

        -s|lös, o. 1.

                wehrlos, schutzlos.

                2. ~ person som saknar laga

                försvar Landstreicher, Vagabund m.

        -s|nihilism,

                ung. Gegnerschaft f gegen alle

                Verteidigungsanstalten.

        -s|nihilist, ung. Gegner m aller

                Verteidigungsanstalten.

        -s|skaprift,

                Verteidigungsschrift f.

        -s|ställning, ⚔ Verteidigungs[auf]stellung,

                Defensivstelung f.

        -s|tal,

                Verteidigungsrede f

        -s|tillstånd,

                Verteidigungs-stand m. Sätta en fåtning i ~ e-e Festung

                in Verteidigungsstand setzen,

        -s|vapen,

                Verteidigungswaffe f.

        -s|verk, pl.

                Verteidigungswerke (pl.).

        -s|vis, adv.

                verteidigungsweise, Gå ~ tillväga sich verteidigungsweise

                verhalten, sich auf die Verteidigung

                beschränken, die Defensive ergreifen,

        -s|våen,

                Verteidigungsanstalten (pl.), Heerwesen n

                (Militärwesen und Kriegsmarine).

försvensk‖a¹, tr. 1. giva svensk pragei

                verschwedischen.

                2. översätta till svenska äv. ins

                Schwedische übersétzen el. Überträgen,

        -ning, 1.

                Verschwedischen n.

                2. äv. über|setzung,

                -tragung f ins Schwedische.

försvinn‖a, intr. verschwinden, schwinden, äv.

                zerrinnen. Försvinn! verschwinde!

                fördomarna die Vorurteile schwinden;

                krutröken -er der Pulverdampf verzieht sich; låta

                ngt etw. verschwinden lassen; försvunnen

                och sedermera eJ avhörd verschollen; som

                försvunnen från jorden wie von der Erde

                verschwunden; ~ från skådeplatsen äv. vom

                Schauplatze abtreten; pengarna ~ i andras

                fickor das Geld verschwindet in den Taschen

                anderer; ett spår -er i sanden e-e Spur

                verläuft sich im Sande; ~ till intet in ein

                Nichts zerrinnen; ~ ur ngns åsyn den Augen

                 jds entschwinden,

        -ande, Verschwinden,

                Schwinden n.

försvår‖a¹, tr. erschweren. Detta ~r saken för

                mig das erschwert mir die Sache; ~nde

                omständigheter erschwerende, verschlimmernde

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0413.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free