Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - framstycke ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
framstyoké – 349 – framtlÜ
liegen,
-stycke, Vordertell n.
-stå, intr. 1. se sig
erscheinen, sich zeigen, äv. dastehen. En ny
svårighet -stod e-e neue Schwierigkeit stellte
sich dar el. zeigte sich; nu han helt
annorlunda nun steht er ganz anders da; han
Mart i mitt minne er steht mir deutlich vor
Augen; han ~r i historien som en stor man
er steht in der Geschichte als ein großer
Mann da.
2. utmärka sig hervorragen.
framför alla andra vor allen anderen
hervorragen.
-slående, p. a. 1. eg. hervor|stehend,
-springend.
2. bildl. hervorragend, bedeutend.
~ män, verk bedeutende Männer,
Leistungen; en ~ personlighet e-e hervorragende
Persönlichkeit; ~ skytt hervorragender
Schütze; vara ~ såsom talare äv. rednerisch
hervortreten.
framställ‖a, tr. 1. eg. se ställa fram.
2. bildl. a)
föreställa darstellen. Fig. 2 -er ett tvärsnitt av
en del av bladet Figur (Fig.) 2 stellt e-n
Querschnitt durch e-n Teil des Blattes dar;
tavlan -er ett soligt landshap das Gemälde
stellt e-e sonnige Landschaft dar. b) se
konstnärligt uttryck åt darstellen, gestalten, ~
Icarah-tärer Charaktere darstellen; som målaren
här -t det nakna wie der Maler das Nackte
hier gestaltet, c) skildra, utveckla, förklara
darstellen, darlegen, auseinandersetzen, ibl.
schildern, beschreiben, ~ sina skäl seine
Gründe darlegen; hur -de han saken? wie
hat er die Sache dargestellt? han -de saken
sä sydligt, att ett barn hunde förstå den er
setzte die Sache so deutlich auseinander,
daß ein Kind es verstehen konnte, d) komma
fram med, göra, framlägga, se uttryck ät, uttala
darlegen, aussprechen m. m. öppet ~ sina
avsikter, åsikter, meningar seine Absichten,
Anschauungen, Meinungen offen darlegen;
~ en fråga e-e Frage stellen; ett
förslag e-n Vorschlag machen; ~ en
Interpellation om ngt über etw. (ack.) interpellieren;
~ invändningar mot ett uttalande
Widerspruch gegen e-n Ausspruch erheben; ~
ett påstående e-e Behauptung aufstellen el.
(utan att kunna el. vilja bevisa det) hinstellen;
~ önskningar Wünsche aussprechen;
önskningar etc. som ~s för ngn an e-n
herantretende Wünsche etc. e) rikta richten, ~ en
anhållan, en hön till ngn e-e Bitte an e-n
richten; en fråga till ngn e-e Frage an
e-n richten, e-m e-e Frage vorlegen, f)
uppställa, beteckna Stellen, hinstellen, ~ ngt som
ett faktum, mönster etw. als Tatsache, als
Muster hinstellen; ~ sig själv som den enda
rättfärdiga sich als den einzigen Gerechten
hinstellen; ~ ngt som möjligt etw. als
möglich hinstellen, g) producera herstellen, an-,
verjfertigen.
~ sig, refl. sich darstellen, se
sig sich [dar]bieten, sich herausstellen.
Frågan -er sig die Frage entsteht; svårigheter
sig Schwierigkeiten erheben sich; den
anblick, som -de sig för mig der Anblick, der
sich mir bot; ... som -de sig för mina ögon
... der sich meinen Blicken el. Augen
darbot; det har -t sig som ett önskningsmål es
hat sich als wünschenswert herausgestellt,
-are, -arinn]a, -an, -or, Darsteller(in),
Hersteller(in) m (f). Karaktärs~ teat.
Charakterdarsteller(in) m (f).
-ning, 1. hemställan Antrag m.
Regeringens ~ Regierungsantrag; ~ om
understöd Gesuch n um Unterstützung; göra
hos ett ämbetsverk bei e-r Behörde e-e
Eingabe machen el. ein Gesuch einreichen, bei
e-r Behörde vorstellig werden; göra ~
om ngt (hos ett ämbetsverk) um etw.
einkommen; göra ~ om lindring i skolavgiften
um Schulgeldermäßigung einkommen;
riksdagen gjorde ~ hos regeringen om
vidtagande av nödiga mått och steg der
Beichstag stellte der Regierung anheim,
die nötigen Maßregeln zu treffen.
2.
skildring Darstellung f. Kort ~ av ngt äv.
Überblick m über (ack.); efter av
förhållandena nach Darlegung der Verhältnisse;
skådespelaren ger en god ~ av W. der
Schauspieler stellt W. gut dar.
3. fabrikation
Herstellung, An-, Ver|fertigung f. Maskin till
av kopparrör Maschine f zur Anfertigung
kupferner Röhren, -ningsförmåga,
Darstellungs|gabe f. -talent n.
-ningskonst,
Darstellungskunst f; jfr äv. föreg.
-ningssätt,
Darstellungs|art, -weise f.
framstäv, i Vordersteven m.
fram‖stöna, ᆯ tr. heraus-, hervor|stöhnen,
-ächzen. -sucka, ᆯ tr. hinseufzen.
-Synt, .a.
voraussehend, profetiskt hellsehend, omtänksam
umsichtig.
-synthet, Voraussehen n. siarebUck
Hellsehen n. omtänksamhet Voraussicht,
Umsicht f.
-säga, tr. hersagen, ~ ur minnet aus
dem Kopfe hersagen,
-säte, Vordersitz m.
framt. Så ~ f. se såframt.
fram‖tand, Vorderzahn m. Schneidezahn m.
-tass, Vorderpfote f -te, tr. vorbringen,
vorlegen; itr förete,
-tid, Zukunft f. ibl.
Folgezeit f. Det kommer ~en att avgöra äv. das
wird sich [später] finden; det får ~en
utvisa die Zeit el. die Folge wird es lehren, es
steht noch dahin; för künftig[hin],
fortan, von jetzt ab; för all ~ für ewige
Zeiten; i ~en in Zukunft, in der Folge;
ställa saken på jur. ung. die
Entscheidung aussetzen, bis neue Beweise vorliegen,
-tida, oböjl. a. künftig, zukünftig. Jag
innesluter mig i eder benägna hågkomst vid ~
order hand. ich halte mich Ihnen zu ferneren
Aufträgen empfohlen,
-tidsman, Mann m der
Zukunft. Han är ~en er ist der kommende
Mann,
-tidsmusik, Zukunftsmusik f.
-tidsstat,
ZukunftsStaat m.
-tidsutsikter, pl. Aussichten
(pl.) für die Zukunft.
framtill, adv. vorn. och haktill (nach) vorn
und hinten.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>