- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
339

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fläcktvål ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



fläcktvål – 339 – flöjtregister

        -tvål, Fleckseife f.

        -urtagare,

                Fleckenreiniger m.

        -urtagning, Fleckenreinigung f.

                Fleckausmacvien n.

        -vatten, Fleckwasser n.

        -vis, adv. so -tals.

fläd|er, -em, -rar, bot. Sambucus Holunder m.

        -blomma, Holunderblüte f.

        -buske,

                Holunderstraucla m.

        -bär, Holunderbeere f.

        -bössa,

                Knallbüchse f (aus Holunder),

        -kula,

                Holundermarkkügelchen n.

        -mus, zool.

                Fledermaus f.

        -märg, Holundermark n. -te,

                Fliedertee m.

fläk|a², tr, spalten, auseinander-, auf|reißen.

                -t örn heraldischer Adler, Adler mit

                ausgebreiteten Flügeln.

fläkt, -en, -ar, 1. Lüftchen n. Hauch m. Milda

                ~ar milde Lüfte; en ~ av oshuld ein Hauch

                der Unschuld; jag Jiar hänt en ~ av din

                ande ich habe e-n Hauch deines Geistes

                verspürt; än som en stilla än som en storm

                bald wie ein Lüftlein, bald wie ein Sturm.

                2. redskap ⚙ Ventilator, Luftzieher m.

                3.

                tur F Dusel m. Schwein n. P Sau f. -a, L

                -an, -or, Wedel m.

                II¹. 1. tr. fächeln,

                wedeln, wehen, spannmål Getreide worfeln,

                wannen el. fegen; ~ sig med solfjädern sich

                fächern; ~ svalka åt ngn e-m Kühlung

                zufächeln el. zuwedeln.

                2. intr. wehen, i poesi

                ibl. fächeln. med solfjädern mit dem

                Fächer wedeln. – Med beton. adv. ~ bort ab-, fort-,

                weg|wedeln, t. e. fugorna från ngn e-m die

                Fliegen vom Leibe,

        -ande, Fächeln, Wedeln n.

flämt‖a¹, intr. 1. andas keuchen.

                2. om lågor

                flakkern, äv. aufflammen,

        -ande, 1. Keuchen n.

                2. Flackern n.

fläng, -et, O, Eile, Hast, Übereile f. I

                flygande ~ in größter Eile, im Fluge, flugs; göra

                ngt i flygande etw. überstürzen,

                übereilen; de dto i flygande ~ sie stürzten das

                Essen hinunter,

        -a², I.tr. reißen, abreißen.

                II. intr. ~ [och fara] umher|rennen, -laufen.

                De kom ~nde sie kamen [her]angestürzt;

                flyga och se flyga A. – Med beton. adv.

                ~ av abreißen; av harken, se avbarha; ~

                upp aufreißen, t. e. dörren, sina kläder die

                Tür, seine Kleider; ~ åstad (i väg) davon-.

fort|stürmen, -stürzen,

        -ning, 1. Reißen,

                Abreißen n.

                2. se avharkning.

tfläns, -en, -ar, ⚙ Flan[t]sche f. Flansch m.

        -ad, a. ⚙ geflan[t]scht.

f|ärd, -en, O, 1. awerdomi. o. jur. Falschheit,

                Arglist f. Han är utan ~ in ihm ist kein

                Falsch.

                2. fåfänglighet a) Eitelkeit, Nichtigkeit

                f. Tand m; b) Prunk, Pomp m.

        -fri, a.

                einfach, schlicht, ungekünstelt, natürlich,

                prunklos.

        -frihet, Einfachheit f. einfaches,

                schlichtes el. ungekünsteltes Wesen,

        -full, a.

                eitel, oberflächlich, vergnügungs-,

                prunk|süchtig.

        -fullhet, Prunksucht f. m. m. se ßreg.

        -lös, se -fri.

flåk, -et, O, 1. Schweinefleisch n.

                2. Bauch-,

                Rippenjspeck m. Amerikanskt, rimsaltat.

                rökt, saltat ~ amerikanischer, schwach

                gesalzener, gerauchter, gesalzener Bauch-,

                Rippen|speck; salt Pökelschweinefleisch;

                det kostar P a) das kostet ein Heiden-,

                Sünden|geld, das ist Sünden teuer m. m. h)

                ar tröttsamt F das kostet Armschmalz, Armfett,

                Schweiß m. m.; lägga på ~et Speck ansetzen,

        -bit, 1. Speckschnitte f.

                2. Stück n

                Schweinefleisch.

        -handel, 1. Schweine|schlächterei,

                -metzgerei f.

                2. Speckhandel m.

        -ig, a. fett.

feist, -korv, Fleischwurst f von Schweinefleisch,

        -kotlett, kök. Schweine]karbonade f. -kotelett

                n.

        -lägg, Eisbein n.

        -pannkaka, kök.

                Speck-pfannkuchen m.

        -sida, Speckseite f.

        -skiva,

                Speckschnitte f. se -hit.

        -svål,

                Speckschwarte f.

flät[ja, I.-an, -or, Flechte f. Zopf m.

                II¹ tr.

                flechten, kransar o. d. äv. winden. två flätor

                das Haar in zwei Zöpfe flechten; håret på

                ngn e-m das Haar flechten; ~ en korg e-n

                Korb flechten; kransar Kränze winden el.

                flechten; ett hand i håret ein Band ins

                Haar flechten; ~ blommor till kransar

                Blumen zu Kränzen flechten el. winden. –

                Med beton. adv. ~ ihop zusammenflechten;

                ~ ihop sig sich verflechten; ~ in ein flechten;

                ~ in ngt i en berättelse etw. in e-n Bericht

                (e-e Erzählung) ein]flechten, -flicken; ~ upp

                aufflechten,

        -ande, Flechten n. av kransar äv.

                Winden n.

        -ning, Geflecht ra; jfr föreg.

        -staket,

                Flechtzaun m.

        -verk, Flechtwerk n.

flöd‖a¹, intr. fließen, fluten, strömen, ymnigt

                (bildl.) äv. sprudeln, ~de fantasi sprudelnde

                Phantasie; ~nde kvickhet sprudelnder Witz;

                ~ av ngt bildl. von etw. sprudeln

                :för&a~el-ser ~de från hans läppar Verwünschungen

                flössen el. strömten von seinen Lippen;

                kvickheter från hans läppar der Witz

                sprudelt von seinen Lippen, seine Lippen

                sprudeln von Witz; orden ~ från hans

                läppar die Worte fließen von seinen Lippen;

                blod ~de ur nåa och mun Blut strömte aus

                Nase und Mund; orden ~ ur hans mun die

                Worte sprudeln aus seinem Munde hervor el.

                heraus. ;– Med beton. partikel, ~ ut ausfließen;

                ~ över über|fließen, -strömen, -e, -n, Flut

                f. Fluß, Erguß m. Ord~ Redefluß.

flöj, -en, -ar, se flöjel.

flöja¹, intr. Zäune überspringen. – Med beton.

                (part. ~ över gärdesgården über den Zaun

                setzen el. springen.

flöj|el, -eln, -lar, 1. vindflöjel Wetter|fahne f.

                -hahn m.

                2. vimpel Wimpel, Flügel m.

                3. ~

                av fjäder el. kork Windfeder f.

flöjt, -en, -er, Flöte f. Blåsa, spela [på] die

                Flöte el. auf der Flöte blasen,

        -blåsare, Flöten]blåer,

                -Spieler, Flötist m.

        -blåsning,

                Flötenspiel n.

        -ist, -en, -er, Flötist m; ee

                -blåsare.

        -klar, -lik, a. flöten|ähnlich, -artig.

                Sjunga, tala med ~ röst mit flötender Stimme

                singen, sprechen,

        -register, orgel

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0349.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free