Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Eva ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Eva – 309 – exempel
Eva, npr. Eva f. smekn. Evchen n. ~s dotter
Evatochter f.
evad, I.ohest. pron. was auch, ~ ån händer
was auch geschehen mag; geschehe, was da
wolle.
II. konj. ~ han gör det eller ej er
mag es tun oder nicht; ~ det är mycket eller
~ litet es mag viel oder wenig sein.
evalv‖era¹, tr. [e]valvieren, abschätzen,
-ering,
Valvation, Evalvation f.
evange|li|ebok, Evangelienbuch n.
-sk, a.
evangelisch.
-st, -en, -er, Evangelist m.
-lum, -et,
-er, Evangelium n. -et, (kyrkotexten) in der Kirche
verlesener Abschnitt m des Evangeliums;
Matteus’Evangelium St. Matthäi; tro på ngt
som på -et, etw. wie das Evangelium glauben.
evar, adv. wo auch, -t, adv. wohin auch.
evenemang, -et, -[er], Ereignis n.
eventulialitet, -en, -er, Eventualität,
Möglichkeit f.
-ell, a. eventuell, etwaig, äv. jeweilig,
jedesmalig, sftUan desfallsig, i sms. äv.
Eventu-al-.
-eilt, adv. eventuell, eventualiter (njr~
event.), etwaigenfalls.
evertebrat, -en, -er, zool. wirbelloses Tier.
evidens, -en, O, Evidenz f. augenscheinliche
Gewißheit, Augenscheinlichkeit f. Till full
~ hevisad mit voller Evidenz el.
augenscheinlich bewiesen.
evident, a. augenscheinlich, offenbar, evident.
evig, a. ewig. Han kommer var ~a dag er
kommt jeden einzigen Tag el. jeden Tag, den
Gott geschaffen hat; var ~a en ein jeder,
jedermann, jedes Kind m. m.
-het, Ewigkeit
f. Du har ju varit borta en hel ~ du bist ja
e-e ganze Ewigkeit fortgeblieben; aldrig i
in meinem ganzen Leben nicht, nie und
nimmermehr, in Ewigkeit nicht; förpassa ngn
in i ~en e-n ins Jenseits befördern;, från ~
till ~ von Ewigkeit zu Ewigkeit,
-hetsblomma, se eternell, -hetsbrännare, ⚙ Gasbrenner
m mit Kleinsteller.
evinnerlig, a. ewig, immerwährend, F
unaufhörlich. -en, adv. ewig, F immerzu,
immerwährend, immer und immer. Guds godhet
varar ~ die Güte Gottes währet immerdar.
evolut|a, -an, -or, mat. Evolute f.
evolution, -en, -er, Evolution, Entwick[e]lung
f.
-s|teori, Evolutions-, Entwick[e]lungs-theorie
f.
evärdlig, a. ewig. För ~a tider auf ewig, auf
el. für alle Zeiten.
exakt, a. genau, exakt,
-het, Genauigkeit,
Exaktheit f.
exalterad, a. exaltiert, überspannt.
exam[en, -ibl., Prüfung f. Examen re. Taga
en ~ ein Examen el. e-e Prüfung machen:
taga ~ som gymnastiklärare die Prüfung für
Turnlehrer ablegen; gå igenom en ~ e-e
Prüfung el. ein Examen bestehen, durch das
Examen kommen; kuggas i beim Examen
durchfallen; gå upp i ~ ins Examen gehen
el. stud. steigen; stå sig slätt i schlecht im
Examen bestehen,
-s|betyg, Zeugnis n.
Zensur f.
-s|kommisslon, Prüfungskommission f.
-s|skrivning, schriftliche Prüfungsarbeit.
-s|uppgift, Aufgabe f für die schriftliche
Prüfung, Prüfungsaufgabe f.
examin‖and, -en, -er, Prüfling, Examinand m.
-atop, -n, -er, Examinator m.
-era¹, tr.
prüfen, examinieren.
excell‖ens, -en, -er, Exzellenz f (förk. Exz.).
Hans ~ Se. Exzellenz,
-ent, a. exzellent.
vorzüglich,
-era¹, intr. exzellieren, glänzen,
sich hervortun,
excenter‖axel, ⚙ Exzentrikwelle f.
-ring, ⚙
Exzentrik|bügel,
-reif, -ring m.
-förelse, ⚙
Bewegung f des Exzentriks.
-skiva, ⚙
Exzentrik-, Exzenter|scheibe f. Exzentrik f(n).
excent‖ricitet, -en, O, äv. é Exzentrizität f.
-risk, a. exzentrisch.
excerpllera¹, tr. ausziehen, e-n Auszug machen.
exzerpieren, -t, -et, -[er], Auszug m. Exzerpt n.
excess, -en, -er, Exzeß m.
exellges, -en, O, Exegese f.
-get, -en, -er,
Exe-get m.
-getik, -en, O, Exegetik f.
-getisk, a.
exegetisch.
exekut‖ion, -en, -er, 1. jur. av en dom m. m.
Vollstreckung, Vollziehung,
Zwangsvollstrekkung f 2 avrättning Hinrichtung, Exekution
f.
-ionsbetjänt, Gerichtsvollzieher m.
-iv, a.
1. verkställande Bxekutiv, ausführend. Den ~t
makten die vollziehende [Staats-]Gewalt.
2.
jur. avseende tvångsåtgärder exekutorisch,
gerichtlich. ~ auktion Zwangsversteigerung f; ~t
förfarande Zwangsverfahren n; på väg
im Wege der Zwangsversteigerung,
zwangsweise ; en doms verkställande på ~ väg
amtliche zwangsweise Ausführung e-s
Richterspruches. -or, -n, -er, 1. Exekutor,
Vollstrekker, Vollzieher m.
2. se exekutionshetjänt.
-ör, -en, -er, Vortragende(r) m.
exekvera¹, tr. 1. mus. utföra, föredraga vortragen.
2. verkställa Vollstrecken, vollziehen, t. e. en
dom ein Urteil.
exemp|el, -, ef, -, 1. prov’Beispiel n. bevisstalle äv.
Beleg m. Ett ~r ]iå stor beslutsamhet ein
Beispiel von großer Entschlossenheit; ett ~
på hans stora samvetsgrannhet ein Beispiel
seiner großen Gewissenhaftigkeit; såsom ~
på hans stränghet vill jag nämna als
Beispiel für seine Strenge will ich anführen;
förklara, belysa ngt med ~ etw. durch
Beispiele erläutern; till ~ (t. ex.) zum Beispiel
(z. B.).
2. mönster, förebild Beispiel, Vorbild,
Muster n. Avskräckande, varnande ~
abschreckendes, warnendes Beispiel; statuera
ett ~ på ngn ein Exempel an e-m statuieren;
tag ~ därav nimm-dir ein Beispiel daran;
efter av nach dem Beispiele von; föregå
ngn med gott ~ e-m mit gutem Beispiele
vorangehen; taga ngn till ~ sich (dat.) e-n
zum Beispiel nehmen, sich (dat.) ein Beispiel
an e-m nehmen; utan ~ ohne Beispiel,
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>