Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bladaktig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
bladaktig – 183 – blanda
Höhlung des Löffels f. Fikori~ Feigenblatt
n; morgon-, afton-, veckors Morgen-, Abend-,
Wochen|blatt n; pappers~ Blatt Papier;
shulder~ Schulterblatt n; ~ Blatt n.
Zeitung f; ett oskrivet, tomt, rent ~ ein
unbeschriebenes, leeres, reines Blatt;
vandrande ~et zool. Phyilium siccifolium das Wandelnde
Blatt; på ett ankare Blatt el. Flügel m
e-s Ankers; ~ på äppel-, päronträd Apfel-,
Birn-[baum]blatt; ~et vänder sig das Blatt
(Blättchen, Blättlein) wendet sich, das Blatt
m. m. dreht sich um:få ~ Blätter bekommen
el. treiben; fälla ~en die Blätter abwerfen;
taga ~et från munnen kein Blatt vor den
Mund nehmen, mit der Wahrheit nicht
hinterm Berge halten, aus seinem Herzen keine
Mördergrube machen m. m.; spela, sjunga
från ~et yom Blatte spielen, singen;
underrättelsen har stått i alla die Nachricht
hat in allen Blättern el. Zeitungen
gestanden ; det står på ett annat ~ das steht auf e-m
anderen Blatte, -aktig
-artad, a. blatt|artig,
-förmig,
-ähnlich,
-bildning, Blätterbildung f.
-blått, kem. Blattblau n.
-bärande, a.
blatttragend, blättertragend,
-fjäll, bot. Blattansatz m.
Neben-, After|blatt n.
-formig, a. blått-,
blätter|förmig.
-foting, zool. Blattfüßer m.
-full, se
-rik.
-grupp, Gruppe f Blattpflanzen,
-grönt,
kem. Blatt-, Pflanzen|grün, Chlorophyll n.
-guld, ⚙ Blattgold n. Blekt el. ljust ~
blaßgelbes Blattgold, Pariser Gold, Franzgold n;
oäkta ~ unechtes Blattgold, Metallgold n.
Blattschaum m; pålägga das Blattgold
anlegen,
-gult, kem. Blattgelb, Xanthophyll n.
-holk, bot. Blartschlanch m.
-hår, bot. koll. Bart
m.
-ig, a. blätterig, geblättert. Bred-, två-,
tre~ breit-, zwei-, drei|blätterig, knopp, bot.
Blatt|knospe f. -keim m.
-kol, geol.
Blätter|kohle f. -schiefer m. Papierkohle f.
-kål,
bot. Blatt-, Blätter|kohl m.
-lik, a
blattähnlich.
-loppa, zool. Psylia Blattfloh m.
Springlaus f Blattsauger m; Ps. piri Birnsauger m;
p. meli Apfelsauger m.
-lus, zool. Aphis Blatt-,
Pflanzen|laus f.
-luslejon, zool. Chrysopa perla
gemeine Florfliege, Blattlansfliege f.
Goldauge m; larven därav Blattlauslöwe m.
-lös, a.
blatt-, blätter|los.
-lössätare, zool. Blattläuse
fressender Käfer,
-mage, zool. Blättermagen,
Psalter m der Wiederkäuer,
-mossor, pl. bot.
Brya-ceen (pl.), Familie f der Laubmose,
-nerv, bot.
Blatt|rippe f. -nerv m. Ej försedd med ~er
ungerippt,
-nos, zool. Rhinolophus hippocrejis
kleine Hnfeisennase.
-rik, a. blätter-, blatt|reich.
-rikedom, Blätterreichtum m.
-rött, kem.
Blattrot n. Erythrophyll n.
-silver, Blattsilber n.
med överdrag av guld Zwischgold n. Oäkta ~
unechtes Blattsilber, Metallsilber n.
Silberschaum n.
-skaft, bot. Blattstiel m.
Tillhörande ~et zum Blattstiele gehörig;
sittande på ~et blattstielständig; som har
gestielt; utan stiellos.
-skiva, bot.
Blattfläche f.
-skott, bot. Blättertrieb n.
-slida,
bot. Blattscheide f
-snärp, bot. Blatthäutchen
n.
-spindelgång, ⚙ urm. Spindelhemmung f.
-stjälk, Blattstiel m; jfr -skaft,
-ställning,
bot. Blattstellung f. Blätterstand m.
-tagg,
bot. Stachel m.
-tenn, ⚙ Blattzinn n.
-tobak,
Blättertabak m.
-veck, bot. Blatt[stiel]winkel
m. Sittande i blattwinkelständig.
-vecklare, zool. Rhynchites Blatt|roller, -Schneider,
-Wickler m.
-vinkel, se -veck.
-växt,
Blattpflanze f
blaggarn, Werg-, Hede|leinen n. -leinwand f.
Packleinwand f.
blam‖age, -n, O, Blamage, Schande,
Bloßstellung f.
-era¹, tr. (e-n) blamieren,
bloßstellen, in schlechten Ruf bringen. Han ~r
hela kåren äv. er ist e-e Schande für den
ganzen Stand, sig, , refl. sich blamieren,
sich bloßstellen,
blancmangé, -[e]n, O, kök. Blankmanger n.
blanco, a. blanko, unausgefüllt,
unausgefertigt. Försäljning in ~ Blankoverkauf m.
Verkauf m in blanko fullmakt in ~
Blankovollmacht f; acceptera in ~ in blanko
acceptieren el. annehmen; endossera in ~
in blanko girieren el. indossieren; trassera
in in blanko trassieren el. ziehen,
bland, (prep. unter, zwischen, ibl. von.
Försvinna ~ gåterna unter den Gåten
verschwinden; komma ~ människor unter die
Leute kommen; jag kunde knappt finna
honom ~ mängden ich konnte ihn unter der
Menge kaum herausfinden; en ~ tusen e-r
unter el. von tausenden; ~ annat unter
anderm el. unter anderen Dingen; en ~ dem
e-r von ihnen; han var mitt ~ dem er war
mitten unter ihnen.
bland‖a¹, tr. mischen, i sht om fasta ämnen
mengen. ~; dricksvaror, kort, medicin, vin
Getränke, Karten, Arznei, Wein mischen; ~
foder, spannmål Futter, Getreide mengen;
~ två färger zwei Farben mischen; ~ gift
Gift mischen el. bereiten; ~ gift i ngnsmat
e-m Gift unter die Speisen mischen; ~
hackelse i havren Häckael in den Hafer
einmengen; ~ kalk i mjölet Kalk unter das
Mehl mischen; ~ salt i kreatursfodret Salz
dem Viehfutter beimengen; ~ vatten i
vinet Wasser in den Wein mischen, dem
Weine Wasser beimischen; ~ med
kvicksilver, mjölk, svavel mit Quecksilber, Milch,
Schwefel vermischen; ~ guld med koppar
Gold mit Kupfer versetzen; ~ sanning med
lögn Wahres mit Falschem vermischen;
vatten med vin Wasser mit Wein
vermischen; ~ vin med vatten Wein mit Wasser
mischen el. vermischen el. ibl. versetzen; ~
metaller med varandra Metalle mit
einander vermischen el. legieren; ~ ädla metaller
med varandra edle Metalle mit einander
verschmelzen el. versetzen; garnet är ~t
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>