Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - avskärning ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
avskärning – 82 – avsmalna
abschneiden, versperren el. verschließen.
-ning, Abschnitt m; i geom. Durchschnitt m.
-ningslinje, Durchschnittslinie f.
-ningspunkt,
Durchschnittspunkt m.
avskölj‖a, ᆯ tr. ab-, ans-, rein|warschen. ~, glas
etc. Glåer etc. ab-, aus|spülen, äv.
ausschwenken, se skölja,
-ande, -ning, Abwaschung,
Abspülung f.
avslag, 1. vägran abschlägige Antwort,
abschlägiger Bescheid. Få ~ e-e abschlägige
Antwort erhalten, abschlägig beschieden
werden; han fick ~ på sina fordringar er wurde
mit seinen Ansprüchen abgewiesen; giva
ngn ~ e-n abschlägig bescheiden, e-m e-n
abschlägigen Bescheid el. e-e ablehnende
Antwort geben, jur. e-n abfällig bescheiden.
2. se avårag.
3. studs vid biljard Abschlag m.
4. vid auktion Abstreich n. Mindergebot n.
5. vid förlossning läk. Lochien (pl.), Reinigung f
(der Wöchnerinnen).
avslappnande, se -ning.
-as, dep. erschlaffen,
ermatten, nachlassen, t. e. in seinem Eifer,
in seiner Wachsamkeit nachlassen,
-ning,
Nachlassen n. Erschlaffung, Ermattung f.
avslicka, jil äv. ablecken, t. e. den Teller, die
Finger.
avslip‖a, (IJ tr. abschleifen, abwetzen; bildl.
abschleifen. ~ kantigheter Ecken el.
Unebenheiten abschleifen; ~t äv. sich abschleifen,
-ande, -ning, Abschleif ung f.
avslit‖a, ᆯ tr. abreißen. håret (skägget) sich
das Haar (den Bart) ausraufen (vor wut, Kummer
etc.); ~ ngns kläder e-m die Kleider abreißen,
abzerren el. herunterreißen; fjättrar, band
m. m. Fesseln, Bande m. m. zerreißen,
-ning,
⚙ Abdrehung Abdrehen n. se slitning.
avslockna, ᆯ intr. erlöschen, aussterben,
avslumra, ᆯ intr. entschlummern,
avslut, hand. Abschluß m. t. e. der Bücher, e-s
<b>Kaufes.
-a, ᆯ tr. 1. (etw.) end[ig]en, beend[ig]en,
zu Ende bringen el. führen, fertig machen, T. e.
e-e Arbeit, e-n Brief, e-e Rede. Han ~tde sitt
tal med en uppmaning ... er beschloß seine
Rede mit e-r Aufforderung...; strejken år
der Streik ist beendet; rättegången har ~ts
med förlikning der Prozeß hat durch e-n
Vergleich seine Erledigung gefunden; ~ en
process m. m. i godo e-n Streit in Güte
ausmachen el. ausgleichen; han hinner aldrig
~ detta arbete er kommt mit dieser Arbeit
nie zu Ende el. wird nie fertig; härmed var
riksdagens arbete ej hiermit war die
Arbeit des Reichstages nicht abgetan el.
erledigt; ~ sina studier äv. seine Studien
absolvieren.
2. abschließen, schließen, t. e. ~
fred, förbund, fördrag Frieden, ein
Bündnis, e-n Vertrag schließen; hand. ~ ett köp,
ett konto, huvudboken e-n Kauf, ein Konto,
das Hauptbuch abschließen;
köpekontrakt e-n Kaufvertrag abschließen; ~ en
affär äv. ein Geschäft zum Abschluß
bringen; ~ stora uppköp hos en fabrik große
Abschlüsse mit e-r Fabrik machen; vara
sysselsatt med att ~ sina böcker mit dem
Abschlüsse seiner Bücher beschäftigt sein;
ar. zum Abschluß kommen,
-ande, -ning,
Abschluß, Schluß ~ Beendigung f. T. e.
Abschluß des Friedens, des Waffenstillstandes,
~ av räkenskaperna, Rechnungsabschluß m;
arbetet är nära sin ~ die Arbeit ist ihrem
Abschlüsse nahe; få sin ~ seine
Erledigung finden; skolans ~ Schulschluß m.
Anfang m der Ferien, högtidlighet
Schlußfeierlichkeiten (pl.).
-ningstal, Schlußrede f.
avslå, tr. 1. se slå äv.
2. awärja abschlagen,
zurück, sch lagen, abweisen, %. e-n Angriff.
3. vägra ab-, auslschlagen, ablehnen,
zurückweisen, von der Hand el. von sich weisen.
~ en, önskan., en bön e-n Wunsch, e-e Bitte
[rundweg] abschlagen; en bjudning, ett
erbjudande e-e Einladung, ein Anerbieten
ausschlagen el. ablehnen; få sina fordringar
avslagna mit seinen Forderungen abgewiesen
werden el. abschlägig beschieden werden; ~
ett offer ein Opfer zurückweisen; ~ en ära,
ett förslag, en petition e-e Ehre, e-n
Vorschlag, ein Bittgesuch ablehnen; ~ en
motion e-n Antrag verwerfen el. ablehnen;
~-ende svar abschlägige el. ablehnende
Antwort.
-ende, Zurückweisung f m. m. se oran.
avsläta, ᆯ tr. ⚙ abschlichten,
avslöj‖as tr. ent|schleiern, -hüllen, -bloßen,
bloßstellen, aufdecken. ~ en bedragare e-n
Betrüger entlarven el. demaskieren, e-m B.
die Maske abreißen el. abnehmen; ~ en
hemlighet m. m. äv. den Schleier von e-m
Geheimnisse lüften; ~ sina planer seine Pläne
enthüllen, aufdecken el. verraten,
-ande,
Entlarvung, Demaskierung f.
avsmak, Widerwille, Ekel m. Abneigung f.
~ för livet Lebensüberdruß m; fatta., få
för ngt Widerwillen gegen etw.
bekommen el. fassen; hava fått el. fattat., hysa.,
känna för Abneigung el. Widerwillen
gegen etw. empfinden el. verspüren, etw. nicht
leiden el. nicht ausstehen können; jag har
hört detta stycke så ofta, att jag fått ~ för
det ich habe dieses Stück bis zum
Über-drusse gehört; ngt giver mig ~ etw. ekelt
mich an, verursacht mir Ekel; [in]giva ngn
~ för ngt e-m etw. verleiden, e-m den
Geschmack an etw. (dat.) verleiden, e-m
Widerwillen el. Abneigung gegen etw.
einflößen, erwecken el. erregen, e-m etw. ekelhaft
machen; detta ingav mig ~ för livet äv.
das verekelte mir das Leben; väckande
ekelhaft, widrig, Widerwillen el. Ekel
erweckend.
avsmaka, ᆯ tr. kök. abschmecken, t. e. die Suppe,
avsmaln‖a, ᆯ intr. schmäler el. enger werden,
sich schmälern, sich verenge[r]n. ~ till en
spets abnehmen, dünner werden, in e-r
––––
1 2 3 4 följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>