Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - aftonskola ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
aftonskola – 8 – agrikultur
Unterhaltung f. Musikabend m.
-skola,
Abend-, Fortbildungs|schule f.
-skott, ᚼ
Abendsignalschuß m.
-skymning,
Abenddämmerung f.
-sol, Abendsonne f.
-stjärna,
Abendstern m. Venus f.
-stund, Abend-,
Vesper|stunde f.
-sång, Abendgottesdienst m.
Nachmittags-, Vesper|predigt f; hos kat. Vesper f.
Sicilianska ~en die sizilianische Vesper,
-tid, Abend-, Vesper|zeit f.
-tidning,
Abend|zeitung f. -blått n.
-tåg, Abendzug m.
-underhå‖ning, se -samkväm.
-vard, Vesperbrot,
Abendbrot n. Äta vespern,
-vind,
Abendwind m.
aftse. I ~ gestern abend.
ag, -en, O, bot. großes Knopfgras = ciadium
marisous R. Br.
aga, I.-n. O, [körperliche] Züchtigung f. Få
Schläge bekommen; denne gosseßck en
duktig dieser Knabe bekam e-e
ordentliche el. tüchtige Tracht Prügel.
II¹ tr.
züchtigen. ~ ett barn e-m Kind die Rute geben,
ein Kind mit der Rute züchtigen, F ein Kind
durchbleuen etc.; den man älskar, den ~r
man wer seine Kinder lieb hat, züchtigt sie;
hört oarter hos ngn e-m Ungezogenheiten
ausprügeln,
-lös el. agelös, a. ungezüchtigt.
agat, -en, -er, Achat m. Isländsk ~ Obsidian
m. Glas|lava f. -achat m; röd ~ Karneöl m;
rödaktig ~ Sardachåt m; ~ med trädliknande
teckningar Baumachat m.
-artad, a.
achat|
-artig, -förmig,
-jaspis, Jaspisachåt m.
-lik,
a. achatähnlich.
agave, -n, -r, bot. Agave, Baum-,
Pracht|aloe f.
agens, -en, -er, kem. Agens n.
agent, -en, -er, 1. Agent n. hand. äv. Vertreter,
Repråentant, Geschäftsvermittler m. ~ för
ett hus Agent e-s Hauses.
2. gram, wirkende
Kraft, Ursache f. Agens n.
-skap, -et, el.
-ur, -en, -er, Agentur, Vertretung f.
Övertaga en ~ för ett hus die Agentur e-s
Hauses übernéhmen; överlämna åt ngn för
en firma e-m die Agentur e-s Hauses
Überträgen.
-uraffär, Agentur-,
Kommissions|geschäft n.
-urprovision, Agenturprovision f.
agera¹, tr. o. intr. spielen, agieren, darstellen.
~ herre den Herrn spielen; ~ bedrövad
sich betrübt stellen; ~ sjuk sich krank
stellen, Krankheit heucheln el. vorschützen;
stor konstkännare sich als großen
Kunstkenner aufspielen; hövlig den Höflichen
herausbeißen; ~ med armarna
gestikulieren, Gesten machen; ~ bra seine Rolle gut
spielen el. gut durchführen.
agg, -et, O, 1. Groll m. heimlicher Zorn,
verhaltener Haß. Bära ~ mot ngn e-n Groll auf
e-n haben el. gegen (wider) e-n hegen, e-m
grollen, F e-e Pike auf e-n haben, för ~~?;
wegen etwas; hära ~ mot ngn för en
förolämpning äv. e-m e-e Beleidigung
nachtragen; bär ej mot mig för att ... tragen Sie
es mir nicht nach, daß ...; få mot ngn
e-n Groll auf e-n fassen.
2. själskval Stechen n.
-a¹, tr. stechen, nagen, plagen, quälen,
peinigen. ~d av samvetshval von
Gewissensbissen gequält, gemartert el. gepeinigt; ~d
av rädsla, oro von Angst, von Unruhe
gequält; ~nde samvetshval quälende
Gewissensbisse; ~nde smärta stechender el. nagender
Schmerz; själskval äv. Seelenangst f.
-ande, Stechen, Nagen n. Marter, Qual f.
agga el. agge, -n, O, Brandung f.
Wellenschlag m.
agg‖fri, a. 1. samvete reines el. ruhiges
Gewissen.
2. ohne Groll, nicht
nachträgerisch, nicht nachtragend,
-full, a.
nachträgerisch, nachtragend, grollend.
aggiomerat, -et, -[er], Agglomerat n.
Anhäufung f. Zasammengeballte(s) n.
agglutin‖ation, -en, -er, 1. språkv. Anfügung f.
Ansetzen n (von Silben).
2. läk. An-,
Zusammen|heilung f.
-era¹, tr. språkv.
agglutinieren, dem Wurzelworte hinzufügen; läk.
zusammenheilen.
aggregat, -et, -[er], Aggregåt n. Anhäufung f.
-ionstillstånd, Aggregatzustand m.
agio, -t, -n, Agio, Aufgeld n.
-tage, -et, O,
Agiotage f. Börsenspiel n. Aktienspekulation f.
-tera¹,intr. in Aktien spekulieren,
-tör, -en,
-er, se hörsspekulant.
agit‖ation, -en, -er, Agitation mmf; stämplingar &f.
Umtriebe pl. Det har börjats en ~ för denna
sah zu Gunsten el. zur Betreibung dieser
Sache hat e-e Bewegung begonnen,
-ationpress, Hetzpresse f.
-era¹, intr. agitieren,
lebhaft tätig sein (besonders für Parteizwecke). ~
för ngn äv. für e-n Stimmen werben; bland
valmännen äv. die Wähler bearbeiten.
1. agn, -et, Köder m. Lockspeise f. Aas n.
Sätta på hrohen die Angel ködern,
beködern el. mit Köder versehen.
2. agn, -en, -ar, Spe|ze, Achel, Granne f.
~ar efter tröskningen Spreu f. Kaff n; försedd
med små ~ar spelzig, spelzicht, grannig;
som ~ar för vinden wie Spreu, die der
Wind verstreuet; shilja ~arna från vetet
das Korn von der Spreu trennen. tr.
ködern, kirren.
agnat, -en, -er, Agnat, Blutsverwandte(r) m
väterlicherseits, i Schwertmage m.
agn‖blommig, a. spelzenblütig.
-borst, Granne,
Ahrenspitze f. Bart m.
-ig, a. sprenig.
agoni, -[e]n, Agonie f. Todeskampf m.
agraff, -en, -er, Agraffe, Spange, Schnalle f.
agrar, -en, -er, Agrarier m.
-förbund, Bund m
der Agrarier.
agrarisk, a. agrarisch, ~a lagar agrarische
Gesetze, Ackcrgesetze (pl.).
agremang, -en, -er, Annehmlichkeit f.
Vergnügen n.
agrikuitur, -en, O, Landwirtschaft f. Landbau
m. Agrikultur f.
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>